Salmos 77
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARIB
1 Ndakaĩire Ngai andeithie;
1 Levanto a Deus a minha voz; a Deus levanto a minha voz, para que ele me ouça.
2 Rĩrĩa ndaarĩ mĩnyamaro-inĩ, nĩ Mwathani ndarongoririe;
2 No dia da minha angústia busco ao Senhor; de noite a minha mão fica estendida e não se cansa; a minha alma recusa ser consolada.
3 Wee Ngai, ndakũririkanire ngĩcaaya;
3 Lembro-me de Deus, e me lamento; queixo-me, e o meu espírito desfalece.
4 Wee watũmire njũrwo nĩ toro,
4 Conservas vigilantes os meus olhos; estou tão perturbado que não posso falar.
5 Ndeciiririe ũhoro wa matukũ ma tene,
5 Considero os dias da antigüidade, os anos dos tempos passados.
6 ngĩkĩĩririkania ũrĩa ndainaga ũtukũ,
6 De noite lembro-me do meu cântico; consulto com o meu coração, e examino o meu espírito.
7 “Mwathani egũtũũra atũregete nginya tene?
7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
8 Wendo wake ũtathiraga-rĩ, nĩkũbuĩria ũbuĩrĩtie nginya tene?
8 Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se a sua promessa para todas as gerações
9 Kaĩ Mũrungu ariganĩirwo nĩkũiguanĩra tha?
9 Esqueceu-se Deus de ser compassivo? Ou na sua ira encerrou ele as suas ternas misericórdias?
10 Ngĩcooka ngĩĩciiria atĩrĩ, “Ũndũ ũyũ nĩguo ngwĩtiiria naguo:
10 E eu digo: Isto é minha enfermidade; acaso se mudou a destra do Altíssimo?
11 Nĩngũririkana ciĩko cia Jehova;
11 Recordarei os feitos do Senhor; sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade.
12 Ndĩrĩtaranagia mawĩra maku mothe,
12 Meditarei também em todas as tuas obras, e ponderarei os teus feitos poderosos
13 Njĩra ciaku, Wee Ngai, nĩ theru.
13 O teu caminho, ó Deus, é em santidade; que deus é grande como o nosso Deus?
14 Wee nĩwe Mũrungu ũrĩa ũringaga ciama;
14 Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu tens feito notória a tua força entre os povos.
15 Nĩwakũũrire andũ aku na guoko gwaku kwa hinya,
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Maaĩ nĩmakuonire, Wee Ngai,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
17 Matu mooiririe mbura,
17 As nuvens desfizeram-se em água; os céus retumbaram; as tuas flechas também correram de uma para outra parte.
18 Ngwa yaku yaiguĩkanire kĩhuhũkanio-inĩ,
18 A voz do teu trovão estava no redemoinho; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Njĩra yaku yatuĩkanĩirie iria-inĩ,
19 Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas pelas grandes águas; e as tuas pegadas não foram conhecidas.
20 Watongoririe andũ aku o ta ũrĩa mũrĩithi atongoragia rũũru,
20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.