Salmos 26

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wee Jehova, nduĩra itua rĩa kĩhooto,
1 Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilação.
2 Wee Jehova, ngeria na ũndorie,
2 Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;
3 nĩgũkorwo wendo waku ũkoragwo ũrĩ mbere yakwa,
3 pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.
4 Ndiikaranagia na andũ a maheeni,
4 Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
5 Nĩthũire kĩũngano kĩa andũ arĩa mekaga ũũru,
5 detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.
6 Ngwĩthamba moko nyonanie ndirĩ na mahĩtia,
6 Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo
7 nyine nyanĩrĩire rwĩmbo rwa gũcookia ngaatho,
7 cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
8 Wee Jehova, nĩnyendete nyũmba ĩrĩa ũtũũraga,
8 Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.
9 Ndũkeherie ngoro yakwa hamwe na ya arĩa mehagia,
9 Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;
10 arĩa marĩ na maũndũ ma waganu moko-inĩ mao,
10 suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.
11 No niĩ-rĩ, ndũũraga mũtũũrĩre ũtarĩ ũcuuke;
11 Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.
12 Magũrũ makwa marũgamĩte handũ harĩa haigananu;
12 Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.