Salmos 26

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Wee Jehova, nduĩra itua rĩa kĩhooto,
1 Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
2 Wee Jehova, ngeria na ũndorie,
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
3 nĩgũkorwo wendo waku ũkoragwo ũrĩ mbere yakwa,
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
4 Ndiikaranagia na andũ a maheeni,
4 Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
5 Nĩthũire kĩũngano kĩa andũ arĩa mekaga ũũru,
5 Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
6 Ngwĩthamba moko nyonanie ndirĩ na mahĩtia,
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
7 nyine nyanĩrĩire rwĩmbo rwa gũcookia ngaatho,
7 para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 Wee Jehova, nĩnyendete nyũmba ĩrĩa ũtũũraga,
8 Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Ndũkeherie ngoro yakwa hamwe na ya arĩa mehagia,
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
10 arĩa marĩ na maũndũ ma waganu moko-inĩ mao,
10 em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
11 No niĩ-rĩ, ndũũraga mũtũũrĩre ũtarĩ ũcuuke;
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
12 Magũrũ makwa marũgamĩte handũ harĩa haigananu;
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.