Salmos 136

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Cookeriai Jehova ngaatho, tondũ nĩ mwega.
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Cookeriai Ngai wa ngai iria ingĩ ngaatho.
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Cookeriai Mwathani wa aathani ngaatho:
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 we wiki nĩwe wĩkaga maũndũ manene ma magegania,
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 nĩwe wombire igũrũ na ũndũ wa ũmenyo wake,
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 nĩwe watambũrũkirie thĩ nyũmũ igũrũ rĩa maaĩ,
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 nĩwe wombire imũrĩ iria nene,
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 riũa rĩathage mũthenya,
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 naguo mweri na njata ciathage ũtukũ;
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 nĩwe waringire marigithathi ma Misiri,
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 akĩruta Isiraeli gatagatĩ-inĩ kao,
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 na guoko kwa hinya na atambũrũkĩtie gĩcoka gĩake,
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 nĩwe wagayũkanirie Iria Itune rĩgĩtigana,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 agĩtũma andũ a Isiraeli matuĩkanie gatagatĩ karĩo,
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 no Firaũni na ita rĩake akĩmahubĩkanĩria kũu Iria-inĩ Itune;
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 nĩwe watongoririe andũ ake magĩtuĩkanĩria werũ-inĩ,
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 nĩwe waringire athamaki maarĩ anene,
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 na akĩũraga athamaki maarĩ ngumo:
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 nĩo Sihoni mũthamaki wa Aamori,
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 na Ogu mũthamaki wa Bashani;
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 na akĩheana bũrũri wao ũtuĩke igai,
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 ũgĩtuĩka igai rĩa Isiraeli ndungata yake;
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 nĩwe watũririkanire rĩrĩa twahatĩrĩirio,
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 na agĩtũhonokia kuuma kũrĩ thũ ciitũ,
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 nĩwe ũheaga ciũmbe ciothe irio.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Cookeriai Mũrungu wa igũrũ ngaatho.
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.