Salmos 136

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Cookeriai Jehova ngaatho, tondũ nĩ mwega.
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Cookeriai Ngai wa ngai iria ingĩ ngaatho.
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 Cookeriai Mwathani wa aathani ngaatho:
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 we wiki nĩwe wĩkaga maũndũ manene ma magegania,
4 Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 nĩwe wombire igũrũ na ũndũ wa ũmenyo wake,
5 Aquele que por entendimento fez os céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
6 nĩwe watambũrũkirie thĩ nyũmũ igũrũ rĩa maaĩ,
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 nĩwe wombire imũrĩ iria nene,
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre;
8 riũa rĩathage mũthenya,
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre;
9 naguo mweri na njata ciathage ũtukũ;
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade dura para sempre;
10 nĩwe waringire marigithathi ma Misiri,
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade dura para sempre;
11 akĩruta Isiraeli gatagatĩ-inĩ kao,
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre;
12 na guoko kwa hinya na atambũrũkĩtie gĩcoka gĩake,
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre;
13 nĩwe wagayũkanirie Iria Itune rĩgĩtigana,
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre;
14 agĩtũma andũ a Isiraeli matuĩkanie gatagatĩ karĩo,
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade dura para sempre;
15 no Firaũni na ita rĩake akĩmahubĩkanĩria kũu Iria-inĩ Itune;
15 Mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a sua benignidade dura para sempre.
16 nĩwe watongoririe andũ ake magĩtuĩkanĩria werũ-inĩ,
16 Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre;
17 nĩwe waringire athamaki maarĩ anene,
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre;
18 na akĩũraga athamaki maarĩ ngumo:
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre;
19 nĩo Sihoni mũthamaki wa Aamori,
19 Siom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade dura para sempre;
20 na Ogu mũthamaki wa Bashani;
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade dura para sempre;
21 na akĩheana bũrũri wao ũtuĩke igai,
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre;
22 ũgĩtuĩka igai rĩa Isiraeli ndungata yake;
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre;
23 nĩwe watũririkanire rĩrĩa twahatĩrĩirio,
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre;
24 na agĩtũhonokia kuuma kũrĩ thũ ciitũ,
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre;
25 nĩwe ũheaga ciũmbe ciothe irio.
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Cookeriai Mũrungu wa igũrũ ngaatho.
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.