Salmos 136
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARIB
1 Cookeriai Jehova ngaatho, tondũ nĩ mwega.
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Cookeriai Ngai wa ngai iria ingĩ ngaatho.
2 Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
3 Cookeriai Mwathani wa aathani ngaatho:
3 Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;
4 we wiki nĩwe wĩkaga maũndũ manene ma magegania,
4 ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
5 nĩwe wombire igũrũ na ũndũ wa ũmenyo wake,
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
6 nĩwe watambũrũkirie thĩ nyũmũ igũrũ rĩa maaĩ,
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;
7 nĩwe wombire imũrĩ iria nene,
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;
8 riũa rĩathage mũthenya,
8 o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
9 naguo mweri na njata ciathage ũtukũ;
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
10 nĩwe waringire marigithathi ma Misiri,
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;
11 akĩruta Isiraeli gatagatĩ-inĩ kao,
11 e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
12 na guoko kwa hinya na atambũrũkĩtie gĩcoka gĩake,
12 com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
13 nĩwe wagayũkanirie Iria Itune rĩgĩtigana,
13 àquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre;
14 agĩtũma andũ a Isiraeli matuĩkanie gatagatĩ karĩo,
14 e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
15 no Firaũni na ita rĩake akĩmahubĩkanĩria kũu Iria-inĩ Itune;
15 mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;
16 nĩwe watongoririe andũ ake magĩtuĩkanĩria werũ-inĩ,
16 àquele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;
17 nĩwe waringire athamaki maarĩ anene,
17 àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;
18 na akĩũraga athamaki maarĩ ngumo:
18 e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.
19 nĩo Sihoni mũthamaki wa Aamori,
19 a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
20 na Ogu mũthamaki wa Bashani;
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;
21 na akĩheana bũrũri wao ũtuĩke igai,
21 e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;
22 ũgĩtuĩka igai rĩa Isiraeli ndungata yake;
22 sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;
23 nĩwe watũririkanire rĩrĩa twahatĩrĩirio,
23 que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;
24 na agĩtũhonokia kuuma kũrĩ thũ ciitũ,
24 e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;
25 nĩwe ũheaga ciũmbe ciothe irio.
25 que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Cookeriai Mũrungu wa igũrũ ngaatho.
26 Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.