Provérbios 28

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Andũ arĩa aaganu moraga o na gũtarĩ mũndũ ũramathingata,
1 Os perversos fogem mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é valente como o leão.
2 Bũrũri ũngĩĩhia, nĩũgĩaga na aathani aingĩ,
2 A corrupção moral de uma nação faz cair seu governo, mas o líder sábio e prudente traz estabilidade.
3 Mwathani ũrĩa ũhatagĩrĩria andũ arĩa athĩĩni
3 O pobre que oprime os pobres é como a chuva torrencial que destrói a plantação.
4 Andũ arĩa matirikaga watho magaathagĩrĩria andũ arĩa aaganu,
4 Quem despreza a lei exalta os perversos; quem obedece à lei luta contra eles.
5 Andũ arĩa ooru matiiguaga maũndũ ma kĩhooto,
5 Os que praticam o mal não compreendem a justiça, mas os que buscam o S
6 Nĩ kaba mũndũ mũthĩĩni ũrĩa ũthiiaga na mĩthiĩre ĩtarĩ ũcuuke,
6 É melhor ser pobre e honesto que ser rico e desonesto.
7 Mũndũ ũrĩa ũrũmagia watho nĩ mwana ũrĩ na gũkũũrana,
7 O filho que obedece à lei demonstra prudência; aquele que anda com libertinos envergonha seu pai.
8 Mũndũ ũrĩa ũingĩhagia ũtonga wake na ũndũ wa gũkombithia mbeeca na gwĩtia uumithio mũkĩru
8 O lucro obtido da cobrança de juros altos terminará no bolso de alguém que trata os pobres com bondade.
9 Mũndũ ũrĩa ũregaga kũigua watho,
9 As orações de quem se recusa a ouvir a lei são detestáveis para Deus.
10 Mũndũ ũrĩa ũngĩhĩtithia andũ arĩa arũngĩrĩru nĩguo magere njĩra ya ũũru,
10 Quem leva os justos para o mau caminho cairá na própria armadilha, mas os íntegros herdarão o bem.
11 Mũndũ mũtongu no eyone taarĩ mũũgĩ maitho-inĩ make,
11 O rico pode se considerar sábio, mas não engana o pobre que tem discernimento.
12 Hĩndĩ ĩrĩa arĩa athingu maatoorania, nĩkũgĩaga na ndũhiũ nene;
12 Quando os justos são bem-sucedidos, todos se alegram; quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem.
13 Mũndũ ũrĩa ũhithaga mehia make ndagaacagĩra,
13 Quem oculta seus pecados não prospera; quem os confessa e os abandona recebe misericórdia.
14 Kũrathimwo nĩ mũndũ ũrĩa wĩtigagĩra Jehova hĩndĩ ciothe,
14 Quem teme fazer o mal é feliz, mas quem endurece o coração cai em desgraça.
15 Mũndũ mwaganu agĩatha andũ matarĩ na ũhoti,
15 O governante perverso é tão perigoso para os pobres quanto o leão que ruge ou o urso que ataca.
16 Mũnene ũtarĩ na ũtaũku nĩahinyagĩrĩria andũ mũno,
16 O governante que não tem entendimento oprime seu povo, mas o que odeia a corrupção tem vida longa.
17 Mũndũ mũritũhĩre nĩ thakame ya mũndũ ooragĩte,
17 A consciência atormentada do assassino o levará à sepultura; ninguém tente detê-lo.
18 Mũndũ ũrĩa mĩthiĩre yake ĩtarĩ ũcuuke aikaraga arĩ mũgitĩre,
18 O íntegro será salvo do perigo, mas o perverso será destruído repentinamente.
19 Mũndũ ũrĩa ũrĩmaga mũgũnda wake arĩĩkoragwo na irio nyingĩ,
19 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento, mas quem corre atrás de fantasias acaba na miséria.
20 Mũndũ mwĩhokeku arĩrathimagwo mũno,
20 A pessoa fiel obterá grande recompensa, mas o que deseja enriquecer depressa se meterá em apuros.
21 Gũtĩĩra mũndũ maũthĩ ti wega:
21 Nunca é bom agir com parcialidade, mas há quem faça o mal até por um pedaço de pão.
22 Mũndũ mũkarĩ nĩeriragĩria mũno gũtonga,
22 O ganancioso tenta enriquecer depressa, mas não percebe que caminha para a pobreza.
23 Mũndũ ũrĩa ũrũithagia ũngĩ nĩagatuĩka wa kwendwo nĩwe thuutha-inĩ,
23 No fim, as pessoas apreciam a crítica honesta muito mais que a bajulação.
24 Mũndũ ũrĩa ũtunyaga ithe kana nyina kĩndũ kĩao,
24 Quem rouba de seu pai e de sua mãe e diz: “Que mal há nisso?”, não é melhor que o assassino.
25 Mũndũ mũkoroku aarahũraga ngarari,
25 A ganância provoca brigas; a confiança no S
26 Mũndũ ũrĩa wĩĩhokaga we mwene nĩ mũndũ mũkĩĩgu,
26 Quem confia no próprio entendimento é tolo; quem anda com sabedoria está seguro.
27 Mũndũ ũrĩa ũheaga athĩĩni ndarĩ kĩndũ akaaga,
27 Quem ajuda os pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para a pobreza será amaldiçoado.
28 Rĩrĩa andũ arĩa aaganu maatuĩka a gwathana, andũ nĩ kwĩhitha mehithaga;
28 Quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem; quando eles são destruídos, os justos prosperam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.