Provérbios 13
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARIB
1 Mwana mũũgĩ nĩathikagĩrĩria ũrutani wa ithe,
1 O filho sábio ouve a instrução do pai; mas o escarnecedor não escuta a repreensão.
2 Mũndũ nĩakenagĩra maciaro mega ma kuuma kanua gake,
2 Do fruto da boca o homem come o bem; mas o apetite dos prevaricadores alimenta-se da violência.
3 Mũndũ ũrĩa ũmenyagĩrĩra kanua gake nĩ muoyo wake amenyagĩrĩra,
3 O que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.
4 Ngoro ya kĩgũũta ĩĩriragĩria na ndĩone kĩndũ,
4 O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.
5 Mũndũ mũthingu nĩathũire ũhoro ũtarĩ wa ma,
5 O justo odeia a palavra mentirosa, mas o ímpio se faz odioso e se cobre de vergonha.
6 Ũthingu ũgitagĩra mũndũ ũrĩa mũrũngĩrĩru,
6 A justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.
7 Kũrĩ mũndũ wĩtuaga gĩtonga, no ndarĩ kĩndũ;
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa alguma; e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 Ũtonga wa mũndũ wahota gũkũũra muoyo wake,
8 O resgate da vida do homem são as suas riquezas; mas o pobre não tem meio de se resgatar.
9 Ũtheri wa mũndũ mũthingu waaraga ũgacangarara,
9 A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 Mwĩtĩĩo ũciaraga njũgitano,
10 Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Mbeeca itarĩ cia wĩhokeku ithiiaga igĩthiraga,
11 A riqueza adquirida às pressas diminuíra; mas quem a ajunta pouco a pouco terá aumento.
12 Ũndũ mũtaanye ũngĩikario mũno nĩũrwaragia mũndũ ngoro,
12 A esperança adiada entristece o coração; mas o desejo cumprido é árvore devida.
13 Mũndũ ũrĩa ũthũire ũrutani nĩeyũnũhaga,
13 O que despreza a palavra traz sobre si a destruição; mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 Ũrutani wa mũndũ ũrĩa mũũgĩ nĩ gĩthima kĩa muoyo,
14 O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.
15 Gũtaũkĩrwo wega nĩ maũndũ gũtũmaga mũndũ endeke,
15 O bom senso alcança favor; mas o caminho dos prevaricadores é áspero:
16 Mũndũ o wothe mwĩbaarĩrĩri ekaga maũndũ make na ũmenyi,
16 Em tudo o homem prudente procede com conhecimento; mas o tolo espraia a sua insensatez.
17 Mũtũmwo mwaganu atoonyaga thĩĩna-inĩ,
17 O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.
18 Mũndũ ũrĩa ũregaga gũtaarwo anyiitagwo nĩ thĩĩna na thoni,
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção; mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 Ũndũ mwĩrirĩrie wakinyanĩra ũiguithagia ngoro wega,
19 O desejo que se cumpre deleita a alma; mas apartar-se do ma e abominação para os tolos.
20 Mũndũ ũrĩa ũceeraga na arĩa oogĩ akĩragĩrĩria kũũhĩga,
20 Quem anda com os sábios será sábio; mas o companheiro dos tolos sofre aflição.
21 Mũtino ũthingataga mũndũ ũrĩa mwĩhia,
21 O mal persegue os pecadores; mas os justos são galardoados com o bem.
22 Mũndũ mwega atigagĩra ciana cia ciana ciake igai,
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos; a riqueza do pecador, porém, é reservada para o justo.
23 Mũgũnda wa mũndũ mũthĩĩni no ũciare irio nyingĩ,
23 Abundância de mantimento há, na lavoura do pobre; mas se perde por falta de juízo.
24 Mũndũ ũrĩa ũigaga rũthanju thĩ nĩ mwana wake athũire,
24 Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho; mas quem o ama, a seu tempo o castiga.
25 Andũ arĩa athingu marĩĩaga makahũũna,
25 O justo come e fica satisfeito; mas o apetite dos ímpios nunca se satisfaz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.