Jó 28
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ACF
1 “Nĩ kũrĩ handũ harĩa betha yenjagwo
1 Na verdade, há veios de onde se extrai a prata, e lugar onde se refina o ouro.
2 Kĩgera kĩrutagwo kuuma tĩĩri-inĩ,
2 O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o cobre.
3 Mũndũ nĩkũniina aniinaga nduma;
3 Ele põe fim às trevas, e toda a extremidade ele esquadrinha, a pedra da escuridão e a da sombra da morte.
4 Mũndũ atũrĩkagia irima thĩ kũraya na kũrĩa andũ matũũraga,
4 Abre um poço de mina longe dos homens, em lugares esquecidos do pé; ficando pendentes longe dos homens, oscilam de um lado para outro.
5 Thĩ nĩkuo kuumaga irio,
5 Da terra procede o pão, mas por baixo é revolvida como por fogo.
6 mahiga-inĩ ma thĩ nĩkuo kuumaga yakuti ĩrĩa ya bururu,
6 As suas pedras são o lugar da safira, e tem pó de ouro.
7 Gũtirĩ nyoni ndĩa-nyama yũĩ gacĩra kau kahithe,
7 Essa vereda a ave de rapina a ignora, e não a viram os olhos da gralha.
8 Nyamũ iria ciĩtĩĩaga itirĩ ciagathiĩra,
8 Nunca a pisaram filhos de animais altivos, nem o feroz leão passou por ela.
9 Guoko kwa mũndũ gũtharĩkagĩra gũkanyiita ihiga rĩa nyaigĩ,
9 Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes.
10 Enjaga mungu ũgatũrĩkia rwaro rwa ihiga;
10 Dos rochedos faz sair rios, e o seu olho vê tudo o que há de precioso.
11 Ethaga itwe cia njũũĩ,
11 Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira à luz o que estava escondido.
12 “No ũũgĩ-rĩ, ũngĩoneka kũ?
12 Porém onde se achará a sabedoria, e onde está o lugar da inteligência?
13 Mũndũ ndangĩmenya thogora wa ũũgĩ;
13 O homem não conhece o seu valor, e nem ela se acha na terra dos viventes.
14 Kũrĩa kũriku mũno kuugaga atĩrĩ, ‘Ndũrĩ thĩinĩ wakwa’;
14 O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.
15 Ndũngĩgũrĩka na thahabu ĩrĩa therie mũno,
15 Não se dará por ela ouro fino, nem se pesará prata em troca dela.
16 Ndũngĩgũrĩka na thahabu ya Ofiri,
16 Nem se pode comprar por ouro fino de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
17 Thahabu kana icicio-rĩ, itingĩhota kũgerekanio naguo;
17 Com ela não se pode comparar o ouro nem o cristal; nem se trocará por jóia de ouro fino.
18 Maricani kana ngenyekenyi iria cia goro itiagĩrĩire kũgwetanio naguo;
18 Não se fará menção de coral nem de pérolas; porque o valor da sabedoria é melhor que o dos rubis.
19 Yakuti ya Kushi ndĩngĩigananio naguo;
19 Não se lhe igualará o topázio da Etiópia, nem se pode avaliar por ouro puro.
20 “Hakĩrĩ ũguo-rĩ, ũũgĩ ũngĩkiuma nakũ?
20 Donde, pois, vem a sabedoria, e onde está o lugar da inteligência?
21 Nĩmũhithe kũrĩ maitho ma ciũmbe ciothe iria itũũraga muoyo,
21 Pois está encoberta aos olhos de todo o vivente, e oculta às aves do céu.
22 Mwanangĩko na gĩkuũ ciugaga atĩrĩ,
22 A perdição e a morte dizem: Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.
23 Ngai nĩooĩ njĩra ya gũthiĩ kũrĩa ũrĩ,
23 Deus entende o seu caminho, e ele sabe o seu lugar.
24 nĩgũkorwo nĩonaga mũthia wa thĩ,
24 Porque ele vê as extremidades da terra; e vê tudo o que há debaixo dos céus.
25 Rĩrĩa aathimĩire rũhuho nditi yaruo,
25 Quando deu peso ao vento, e tomou a medida das águas;
26 rĩrĩa aarutĩire mbura watho ĩrũmagĩrĩre,
26 Quando prescreveu leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões;
27 nake nĩonire ũũgĩ na akĩũthima;
27 Então a viu e relatou; estabeleceu-a, e também a esquadrinhou.
28 Agĩcooka akĩĩra andũ atĩrĩ,
28 E disse ao homem: Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e apartar-se do mal é a inteligência.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.