Jó 27
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVI
1 Nake Ayubu agĩthiĩ na mbere na mĩario yake, akiuga atĩrĩ:
1 E Jó prosseguiu em seu discurso:
2 “Ti-itherũ o ta ũrĩa Mũrungu atũũraga muoyo, o we ũnyimĩte kĩhooto,
2 "Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,
3 hĩndĩ ĩrĩa yothe niĩ ngũtũũra muoyo,
3 enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,
4 mĩromo yakwa ndĩkaaria maũndũ ma waganu,
4 meus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso.
5 Niĩ ndigetĩkĩra atĩ nĩ inyuĩ mũrĩ na kĩhooto;
5 Nunca darei razão a vocês! Minha integridade não negarei jamais, até à morte.
6 Nĩngũtũũria ũthingu wakwa na ndikaũrekia;
6 Manterei minha retidão, e nunca a deixarei; enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.
7 “Thũ ciakwa irogĩtuĩka ta arĩa aaganu,
7 "Sejam os meus inimigos como os ímpios, e os meus adversários como os injustos!
8 Tondũ-rĩ, kĩĩrĩgĩrĩro kĩa ũrĩa ũtarĩ mwĩtigĩri Ngai gĩkĩrĩ kĩrĩkũ akua,
8 Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?
9 Mũrungu nĩakĩiguaga gũkaya gwake
9 Ouvirá Deus o seu clamor, quando vier sobre ele a aflição?
10 Nĩakenagĩra ũcio Mwene-Hinya-Wothe?
10 Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
11 “Nĩngũmũruta ũhoro wĩgiĩ ũhoti wa Mũrungu;
11 "Eu os ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
12 Inyuothe nĩmwĩoneire maũndũ macio.
12 Pois a verdade é que todos vocês já viram isso. Por que então essa conversa sem sentido?
13 “Ũũ nĩguo Mũrungu aathagĩrĩria arĩa aaganu,
13 "Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
14 O na ciana ciake ciaingĩha atĩa, ciathĩrĩirio rũhiũ rwa njora;
14 Por mais filhos que tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
15 Mũthiro nĩguo ũkaaninũkia arĩa agaatiga thuutha wake,
15 A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 O na angĩonganĩrĩria betha ta rũkũngũ,
16 Ainda que ele acumule prata como pó e roupas como barro, amontoe;
17 kĩrĩa egũcookanĩrĩria gĩkehumbwo nĩ ũrĩa mũthingu,
17 o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
18 Nyũmba ĩrĩa aakaga no ta nyũmba ya kĩĩhuruta,
18 A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.
19 Agaakoma arĩ mũtongu, no ndagacooka gwĩka ũguo rĩngĩ;
19 Rico ele se deita, mas nunca mais será! Quando abre os olhos, tudo se foi.
20 Imakania imũkoragĩrĩra ta mũiyũro wa maaĩ;
20 Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.
21 Rũhuho rwa mwena wa Irathĩro rũmuoyaga akabuĩria;
21 O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.
22 Rũmũhurutaga rũtarĩ na tha
22 Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.
23 Rũhũũraga hĩ rũkamũkenerera,
23 Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.