Jó 27
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NTLH
1 Nake Ayubu agĩthiĩ na mbere na mĩario yake, akiuga atĩrĩ:
1 E Jó continuou em sua fala e disse:
2 “Ti-itherũ o ta ũrĩa Mũrungu atũũraga muoyo, o we ũnyimĩte kĩhooto,
2 “Juro por Deus, pelo Todo-Poderoso, que não quer me fazer justiça e que enche de amargura o meu coração,
3 hĩndĩ ĩrĩa yothe niĩ ngũtũũra muoyo,
3 juro que, enquanto ele me der forças para respirar,
4 mĩromo yakwa ndĩkaaria maũndũ ma waganu,
4 os meus lábios nunca dirão coisas más, e a minha língua não contará mentiras.
5 Niĩ ndigetĩkĩra atĩ nĩ inyuĩ mũrĩ na kĩhooto;
5 Nunca direi que vocês têm razão de me acusar; enquanto viver, insistirei na minha inocência.
6 Nĩngũtũũria ũthingu wakwa na ndikaũrekia;
6 Fico firme e não desisto de dizer que estou certo, pois a minha consciência nunca me acusou.
7 “Thũ ciakwa irogĩtuĩka ta arĩa aaganu,
7 “Que todos os que são contra mim, os que são meus inimigos, sejam castigados como os maus, como os perversos!
8 Tondũ-rĩ, kĩĩrĩgĩrĩro kĩa ũrĩa ũtarĩ mwĩtigĩri Ngai gĩkĩrĩ kĩrĩkũ akua,
8 Que esperança terão os ateus quando Deus lhes tirar a vida?
9 Mũrungu nĩakĩiguaga gũkaya gwake
9 Quando estiverem em dificuldades, ele não ouvirá os seus gritos,
10 Nĩakenagĩra ũcio Mwene-Hinya-Wothe?
10 pois Deus não é a alegria deles, e eles nunca fizeram orações ao Todo-Poderoso.
11 “Nĩngũmũruta ũhoro wĩgiĩ ũhoti wa Mũrungu;
11 “Vou ensinar a vocês como é grande o poder de Deus, vou explicar os planos do Todo-Poderoso.
12 Inyuothe nĩmwĩoneire maũndũ macio.
12 Não, não é preciso, pois vocês todos já viram isso. Então por que é que ficam aí dizendo bobagens?”
13 “Ũũ nĩguo Mũrungu aathagĩrĩria arĩa aaganu,
13 “Vou dizer como Deus, o Todo-Poderoso, castiga os homens maus e violentos.
14 O na ciana ciake ciaingĩha atĩa, ciathĩrĩirio rũhiũ rwa njora;
14 As suas crianças passarão fome, e os seus filhos, mesmo que sejam muitos, morrerão na guerra;
15 Mũthiro nĩguo ũkaaninũkia arĩa agaatiga thuutha wake,
15 os que ficarem vivos morrerão de doença, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 O na angĩonganĩrĩria betha ta rũkũngũ,
16 “O perverso pode ajuntar prata aos montes, pode ter muita roupa, muita mesmo,
17 kĩrĩa egũcookanĩrĩria gĩkehumbwo nĩ ũrĩa mũthingu,
17 mas algum dia uma pessoa direita usará essas roupas, e um homem honesto ficará com a prata.
18 Nyũmba ĩrĩa aakaga no ta nyũmba ya kĩĩhuruta,
18 A casa que o homem mau constrói dura tão pouco tempo como uma teia de aranha ou como a cabana de um vigia numa plantação.
19 Agaakoma arĩ mũtongu, no ndagacooka gwĩka ũguo rĩngĩ;
19 O homem mau vai rico para a cama, mas é pela última vez, pois, quando acorda, a sua riqueza já se foi.
20 Imakania imũkoragĩrĩra ta mũiyũro wa maaĩ;
20 O terror o arrasará como se fosse uma enchente, e de noite a tempestade o jogará longe.
21 Rũhuho rwa mwena wa Irathĩro rũmuoyaga akabuĩria;
21 O vento violento do Leste o arrancará da sua casa,
22 Rũmũhurutaga rũtarĩ na tha
22 soprando contra ele sem piedade, enquanto ele faz tudo para escapar.
23 Rũhũũraga hĩ rũkamũkenerera,
23 Ele corre, e o vento assobia e o apavora com o seu poder destruidor.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.