Jó 18
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs BKJ
1 Ningĩ Bilidadi ũrĩa Mũshuhi agĩcookia, akĩũria atĩrĩ:
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 “Ũrĩĩtiga kwaria mĩario ĩno rĩ?
2 Quanto tempo passará antes que ponhais fim às palavras? Considerai, e depois falaremos.
3 Nĩ kĩĩ kĩratũma ũtuone tũhaana ta ngʼombe,
3 Por que somos contados como animais, e reputados como vis à sua vista?
4 Wee ũrehanyũrũra nĩ ũndũ wa ũrĩa ũrakarĩte-rĩ,
4 Ele se rasga em sua ira; será a terra abandonada por ti e será a rocha removida do seu lugar?
5 “Tawa wa mũndũ mwaganu nĩmũhorie;
5 Sim, a luz dos perversos se apagará, e a faísca do seu fogo não brilhará.
6 Ũtheri ũrĩa ũrĩ thĩinĩ wa hema yake ũtuĩkĩte nduma;
6 A luz se escurecerá no seu tabernáculo, e a sua vela se apagará com ele.
7 Hinya wa mũkinyũkĩrie wake nĩmũhũthie;
7 Os passos da sua força se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 Makinya make mamũikagia wabu-inĩ,
8 Porque ele é lançado em uma rede pelos seus próprios pés, e ele anda sobre uma armadilha.
9 Mũtego ũmũnyiitĩire ndiira-inĩ ya kũgũrũ;
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o ladrão prevalecerá contra ele.
10 Ahithĩirwo kĩana kĩa rũrigi tĩĩri-inĩ,
10 O laço está colocado para ele no chão, e uma armadilha para ele no caminho.
11 Imakania imuumagĩrĩra na mĩena yothe,
11 Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés.
12 Mũtino nĩũmũhũũtĩire;
12 Sua força será destruída pela fome, e a destruição estará pronta ao seu lado.
13 Mũtino ũrĩĩaga icunjĩ cia gĩkonde gĩake;
13 Ela devorará a força de sua pele; o primogênito da morte devorará sua força.
14 Aguucĩtio, akarutwo ũgitĩri-inĩ wa hema yake,
14 Sua confiança se desarraigará de seu tabernáculo, e isto o trará ao rei dos terrores.
15 Mwaki nĩguo ũtũũraga hema-inĩ yake;
15 Habitará em seu tabernáculo, porque não é dele; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Mĩri yake yũmagĩra tĩĩri-inĩ,
16 Suas raízes se secarão por baixo, e por cima seus ramos serão cortados.
17 Kĩririkano gĩake nĩ gĩgaathira thĩ;
17 Sua lembrança perecerá da terra, e ele não terá nome nas ruas.
18 Akaarutũrũrwo ũtheri-inĩ atwarwo nduma-inĩ
18 Ele será conduzido da luz para as trevas, e perseguido para fora do mundo.
19 Ndarĩ ciana kana njiaro thĩinĩ wa andũ ao,
19 Ele não terá filho nem sobrinho entre o seu povo, nem qualquer remanescente em suas moradias.
20 Andũ a mwena wa ithũĩro nĩmakagegio nĩ maũndũ marĩa mamũkorete;
20 Os que vierem após ele ficarão atônitos no seu dia, assim como aqueles que foram antes ficaram atemorizados.
21 Ti-itherũ ũguo nĩguo gĩikaro kĩa mũndũ mwaganu gũkahaana;
21 Certamente, tais são as moradias dos ímpios, e este é o lugar daquele que não conhece a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.