Jó 12
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NTLH
1 Ningĩ Ayubu agĩcookia atĩrĩ:
1 Então em resposta Jó disse:
2 “Hatirĩ nganja inyuĩ nĩ inyuĩ andũ,
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 No rĩrĩ, ndĩ na ũmenyo o ta inyuĩ;
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 “Nduĩkĩte mũndũ wa gũthekererwo nĩ arata akwa,
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 Andũ arĩa maikaraga megangarĩte manyũrũragia mũtino,
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 Hema cia atunyani nĩcio ciikaraga igaacĩire,
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 “No ta kĩũrie nyamũ, na nĩigũkũruta ũhoro,
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 kana warĩrie thĩ, na nĩĩgũkũruta ũhoro,
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 Nĩ irĩkũ cia icio ciothe itooĩ
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 Mĩoyo ya ciũmbe ciothe ĩrĩ guoko-inĩ gwake,
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 Githĩ gũtũ gũtithuuranagia ciugo
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 Githĩ ũũgĩ ndũkoragwo na andũ arĩa akũrũ?
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 “Ũũgĩ na hinya nĩ cia Ngai;
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 Kĩrĩa amomoraga gĩtingĩakwo rĩngĩ;
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 Ahingagĩrĩria maaĩ, gũkaaga mbura;
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 Hinya na ũtooria nĩ ciake;
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 Aheani kĩrĩra amatongoragia matarĩ nguo,
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 Nĩohoraga mĩnyororo ĩrĩa athamaki moohaga andũ nayo,
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 Athĩnjĩri-Ngai amatongoragia marutĩtwo nguo,
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 Nĩakiragia mĩromo ya aheani kĩrĩra arĩa meehoketwo,
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 We nĩagagĩra arĩa atĩĩku bata,
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 Nĩaguũragia maũndũ marĩa mariku ma nduma,
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 Anenehagia ndũrĩrĩ, agacooka agaciananga;
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 Nĩagaagagia meciiria ma atongoria a gũkũ thĩ;
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 Mahambaataga nduma-inĩ kũrĩa gũtarĩ ũtheri;
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.