Habacuque 3
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVT
1 Rĩrĩ nĩ ihooya rĩa mũnabii Habakuku, rĩa kũinwo ta rwĩmbo.
1 O profeta Habacuque entoou esta oração:
2 Atĩrĩrĩ Jehova, nĩnjiguĩte ũhoro wa ngumo yaku,
2 Ouvi a teu respeito, S enhor ; estou maravilhado com tuas obras. Neste momento de tanta necessidade, ajuda-nos outra vez, como fizeste no passado. E, em tua ira, lembra-te de tua misericórdia.
3 Ngai ookire oimĩte Temani,
3 Vejo Deus atravessar os desertos, vindo de Edom; o Santo vem do monte Parã. Interlúdio Seu esplendor envolve os céus, e a terra se enche de seu louvor.
4 Ũkengi wake wahaanaga ta riũa rĩkĩratha;
4 Sua vinda é radiante como o nascer do sol; raios de luz saem de suas mãos, onde está escondido seu poder.
5 Mũthiro nĩguo wamũtongoragia;
5 A peste marcha adiante dele, e a praga vem logo atrás.
6 Aarũgamire, agĩthingithia thĩ;
6 Quando ele para, a terra estremece; quando ele olha, as nações tremem. Ele derruba os montes perpétuos e arrasa as colinas antigas; dele são os caminhos eternos.
7 Nĩndonire andũ arĩa matũũraga hema cia Kushani marĩ na mĩnyamaro,
7 Vejo o povo de Cusã em aflição, e a nação de Midiã treme de terror.
8 Wee Jehova-rĩ, nĩ njũũĩ warakarĩire?
8 Foi com ira, S enhor , que feriste os rios e dividiste o mar? Estavas furioso com eles? Não! Vinhas em tuas carruagens vitoriosas!
9 Nĩwarutire ũta waku, ũkĩwoya na igũrũ,
9 Pegaste teu arco e tua aljava cheia de flechas e dividiste a terra com rios. Interlúdio
10 irĩma ciakuonire ikĩĩnyogonda.
10 Os montes viram e tremeram, e as águas avançaram com violência. O grande abismo clamou e levantou bem alto as mãos.
11 Riũa na mweri nĩciarũgamire o ro ũguo kũu igũrũ,
11 O sol e a lua pararam no céu enquanto tuas flechas brilhantes voavam e tua lança reluzente faiscava.
12 Watuĩkanĩirie thĩ na mangʼũrĩ,
12 Marchaste pela terra com ira e, furioso, pisaste as nações.
13 Wokire kũhonokia andũ aku,
13 Saíste para resgatar teu povo, para libertar teus ungidos. Esmagaste a cabeça dos perversos e os descobriste até os ossos.
14 Wamũtheecire mũtwe na itimũ rĩake mwene,
14 Com tuas armas destruíste o líder dos que avançaram como um vendaval, pensando que o povo fosse presa fácil.
15 Wee wakinyire iria igũrũ na mbarathi ciaku,
15 Marchaste sobre o mar com teus cavalos, e as águas poderosas se agitaram.
16 Ndaiguire ũhoro ũcio,
16 Estremeci por dentro quando ouvi isso; meus lábios tremeram de medo. Minhas pernas vacilaram, e tremi de terror. Esperarei em silêncio pelo dia em que a calamidade virá sobre nossos invasores.
17 Atĩrĩrĩ, o na mũkũyũ ũngĩaga kũruta kĩro,
17 Ainda que a figueira não floresça e não haja frutos nas videiras, ainda que a colheita de azeitonas não dê em nada e os campos fiquem vazios e improdutivos, ainda que os rebanhos morram nos campos e os currais fiquem vazios,
18 niĩ no ndĩrĩkenagĩra Jehova,
18 mesmo assim me alegrarei no S enhor ; exultarei no Deus de minha salvação!
19 Mwathani Jehova nĩwe hinya wakwa,
19 O S enhor Soberano é minha força! Ele torna meus pés firmes como os da corça, para que eu possa andar em lugares altos. (Ao regente do coral: Essa oração deve ser acompanhada por instrumentos de corda.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.