Salmos 22
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NTLH
1 Ulo Yaubada, ulo Yaubada, avaka dimlela lokusilavaigu?
1 Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que ficas tão longe? Por que não escutas quando grito pedindo socorro?
2 Wa yam adidouwaim yoku ulo Yaubada,
2 Meu Deus, durante o dia eu te chamo, mas tu não respondes. Eu te chamo de noite, mas não consigo descansar.
3 Mitaga yoku om takaikaia idokaimsi Tobumaboma,
3 Tu, porém, és santo e, sentado no teu trono, recebes os louvores do povo de Israel.
4 Tubumaiasi eidubumaimsi.
4 Os nossos antepassados puseram a sua confiança em ti; eles confiaram em ti, e tu os salvaste.
5 Eidousi baisa yoku, e kukoli matausina.
5 Eles te pediram ajuda e escaparam do perigo; confiaram em ti e não ficaram desiludidos.
6 Mitaga yeigu gala tuvaila bukudokaigusi taitala tau.
6 Eu não sou mais um ser humano; sou um verme. Todos zombam de mim e me desprezam.
7 Availa availa igigisaigusi iyosokanaigusi.
7 Todos os que me veem caçoam de mim, mostrando a língua e balançando a cabeça.
8 Kawasi, “Mm! Ka, lokukwakana baisa Guyau.
8 Eles dizem: “Você confiou em Deus, o então por que ele não o salva? Se ele gosta de você, por que não o ajuda?”
9 Ogu tuta kaloubusi, yoku goli kuyomovaigu,
9 No entanto, ó Deus, tu me trouxeste ao mundo quando nasci e, quando eu era uma criancinha, tu me guardaste.
10 Igau ogu yam kaloubusi e lagaila, lakakana wala baisa yoku.
10 Desde o meu nascimento, fui entregue aos teus cuidados; desde que nasci, tu tens sido o meu Deus.
11 Taga kusikaduwonaku metoya baisa yeigu,
11 Não te afastes de mim, pois o sofrimento está perto, e não há ninguém para me ajudar.
12 Tilaula bidubadu ititoulaigusi,
12 Como touros, muitos inimigos me cercam; todos eles estão em volta de mim, como fortes touros da terra de Basã.
13 Wodosi ikapogegasi makawala udosi laiyoni,
13 Como leões, abrem a boca, rugem e se atiram contra mim.
14 Ulo peula bogwa leiwokuva,
14 Já não tenho mais forças; sou como água derramada no chão. Todos os meus ossos estão fora do lugar; o meu coração é como cera derretida.
15 Ipakalaki kaiyogu agu daka goli,
15 A minha garganta está seca como o pó, e a minha língua gruda no céu da boca. Tu me deixaste como morto no chão.
16 Budotala tomitugaga itoulaigusi,
16 Um bando de marginais está me cercando; eles avançam contra mim como cachorros e rasgam as minhas mãos e os meus pés.
17 Tutuwanegu komwaidona isisilasi wala.
17 Todos os meus ossos podem ser contados. Os meus inimigos me olham e gostam do que veem.
18 Ikowobobutasi paila agu kwama,
18 Eles repartem entre si as minhas roupas e fazem
19 E Guyau, taga kusikaduwonaku metoya baisa yeigu.
19 Ó Senhor Deus, não te afastes de mim! Vem depressa me socorrer.
20 Bukukolaigu kidamwa gala basilagi metoya opuluta.
20 Salva-me da espada; não deixes que esses cachorros me matem.
21 Bukukolaigu metoya minasina laiyoni.
21 Livra-me desses leões; não consigo me defender desses touros selvagens.
22 Bogwa baluki ulo tomota avaka lokuvagi,
22 Então contarei à minha gente o que tens feito; na reunião do povo eu te louvarei, dizendo:
23 Kawagu, “Tauwau, yokomi Guyau la towotetila - ka, kuyakawolaisi matauna.
23 “Louvem a Deus, o Senhor , todos os que o Descendentes de Jacó, prestem culto a Deus! Povo de Israel, adore o
24 Matauna gala wala bigigisaki tonamakava,
24 Ele não abandona os pobres, nem esquece dos seus sofrimentos. Ele não se esconde deles, mas responde quando gritam por socorro.”
25 Osigugula kwaiveka bayakawolaim paila avaka lokuvagi.
25 Na reunião de todo o povo, ó eu te louvarei pelo que tens feito. Na presença de todos os que te temem, oferecerei os que prometi.
26 Tonamakava bikamsi bikomatasi metoya lula makwaina.
26 Os pobres comerão da carne dos sacrifícios e ficarão satisfeitos; aqueles que adoram o o louvarão. Que sejam sempre prósperos e felizes!
27 Komwaidona boda ituwoli ituwoli biluluwaisi Guyau.
27 Todas as nações lembrarão de Deus, o todos os povos da terra se voltarão para ele, e todas as raças o adorarão.
28 Paila Guyau Yaubada matauna Guyau,
28 Pois o Senhor é Rei e governa as nações.
29 Tokamnomwana komwaidosi bikavaginasi baisa matauna.
29 Todos os orgulhosos se curvarão na sua presença, e o adorarão todos os mortais, todos os que um dia vão morrer.
30 Tubwa matubosina igau bikaloubusisi biwotitalaisi matauna.
30 As pessoas dos tempos futuros o servirão e falarão às a respeito de Deus, o Senhor.
31 Tomota igau gala bikaloubusisi,
31 Os que ainda não nasceram ouvirão falar do que ele fez: “Deus salvou o seu povo!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.