Jó 39

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ki kunikoli minasina gota wa koya avai tuta bivalulusi ke?
1 Sabes tu o tempo em que as cabras monteses têm os filhos, ou consideraste as dores das cervas?
2 Ki kunikoli navila tubukona minasina eisumasi ke?
2 Contarás os meses que cumprem ou sabes o tempo do seu parto?
3 Ki, kunikoli avai tuta bisitotusi paila bivalulusi,
3 Elas encurvam-se, para terem seus filhos, e lançam de si as suas dores.
4 Olumoulela udila minasina nagugugwadi bogwa bipeula uwosi,
4 Seus filhos enrijam, crescem com o trigo, saem, e nunca mais tornam para elas.
5 Ki, availaga eitaneku minasina ase nabubolodila ke?
5 Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao jumento bravo,
6 Yeigu lasaiki minasina si valu oviloupakala,
6 ao qual dei o ermo por casa e a terra salgada, por moradas?
7 Minasina gala bivakatitaikinasi ovalu kwenininisi,
7 Ri-se do arruído da cidade; não ouve os muitos gritos do exator.
8 Minasina bikikabubunasi wa koya,
8 O que descobre nos montes é o seu pasto, e anda buscando tudo que está verde.
9 Ki, ibodi natana bulumakau nabolodila biwotitalaim ke?
9 Querer-te-á servir o unicórnio ou ficará na tua cavalariça?
10 Ki, ibodi bukusikoli natana oyuwoyoula e bukuvigaki minana bitakaiwa ke?
10 Ou amarrarás o unicórnio ao rego com uma corda, ou estorroará após ti os vales?
11 Ki, kudoki bukudubumi minana ola peuligaga,
11 Ou confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?
12 Ki, kuninakusi mwada minana bitaiyau m bagula,
12 Ou te fiarás dele que te torne o que semeaste e o recolha na tua eira?
13 Ka, saina nanakwa natana kasuwari pinupanela bikatupapapasi,
13 Bate alegre as asas o avestruz, que tem penas de cegonha;
14 Kasuwari bipoupou poula opwaipwaia wala,
14 ele deixa os seus ovos na terra e os aquenta no pó.
15 Minana gala ininamsi paila avai tuta kweyatala kwai bivagunugunu makwaisina,
15 E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que podem calcá-los os animais do campo.
16 E minana biuvagi la bubunela makawala makwaisina pou gala poula titoulela.
16 Endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; debalde é seu trabalho, porquanto está sem temor.
17 E yeigula lavigaki minana einagowa,
17 Porque Deus o privou de sabedoria e não lhe repartiu entendimento.
18 Mitaga kidamwa bivitouula bisakaula,
18 A seu tempo se levanta ao alto; ri-se do cavalo e do que vai montado nele.
19 Mwa Yobi! Ki, yokula lokuvigaki wosa saina napapeula,
19 Ou darás tu força ao cavalo, ou revestirás o seu pescoço de crinas?
20 Ki, yokula lokuvigaki minasina biyuweitaulasi makawala nipawa,
20 Ou espantá-lo-ás, como ao gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
21 Minasina gala itoutau uwosi oitayatila.
21 Escarva a terra, e folga na sua força, e sai ao encontro dos armados.
22 Minasina gala wala inikolaisi kokola,
22 Ri-se do temor, e não se espanta, e não torna atrás por causa da espada.
23 Guguwala kabilia makwaisina kasi tosisila eiyosisi
23 Contra ele rangem a aljava, o ferro flamante da lança e o dardo.
24 Itatatuvasi deli si mwasawa minasina ikomtilasi ikugwasi,
24 Sacudindo-se e removendo-se, escarva a terra e não faz caso do som da buzina.
25 Avai tuta biyuvaisi yuvitala tauya, minasina binugwasisi,
25 Ao soar das buzinas, diz: Eia! E de longe cheira a guerra, e o trovão dos príncipes, e o alarido.
26 Avai tuta kilakila biyosokanaisi pinupanesi
26 Ou voa o gavião pela tua inteligência, estendendo as suas asas para o sul?
27 Ki, natana mluveka bitulotula paila bukukwaraiwogi
27 Ou se remonta a águia ao teu mandado e põe no alto o seu ninho?
28 Minana bimili valu odubiliwotala raibwaga,
28 Nas penhas, mora e habita; no cume das penhas, e nos lugares seguros.
29 E metoya baisa minana bimmitakavati katitaikina deli kaduwonaku
29 Dali, descobre a presa; seus olhos a avistam desde longe.
30 Avai vavagi wala bikaliga mluveka bitoulaisi,
30 Seus filhos chupam o sangue; e onde há mortos, ela aí está.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.