1 Crônicas 25

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 E guyau Debida deli mina Libai kasi tokugwa inagaisi dala madilasina mina Libai bikugwaiyaisi wotitalela tapwaroru. Asapi, Emani deli Yedutuni. Matausina bikamitulaisi Yaubada la biga, deli wala butusi gita deli sasani. Baisa makawala kala takasa tomota matausina leinagaisi paila bikugwaiyaisi tapwaroru metoya avai kedakeda boda kwaitala kwaitala leiuvagaisi.
1 Além disso, Davi e os capitães do exército separaram para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, que deveriam profetizar com harpas, com saltérios, e com címbalos; e o número dos trabalhadores, segundo o seu serviço, era:
2 Asapi litula taivasi. Sakura, Yosepa, Netanaia, deli Asarela. Matausina osikowala la vakeda Asapi, matauna ikamituli Yaubada la biga avai tuta wala guyau bikaraiwaga.
2 dos filhos de Asafe: Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, os filhos de Asafe, sob as mãos de Asafe, o qual profetizava segundo a ordem do rei.
3 E Yedutuni litula tailima taitala yagasi Gedalaia, Seri, Yesaia, Simei, Asabia, deli Matitia. E metoya ola vakeda tumasi matausina ikamitulaisi Yaubada la biga, e deli wala butusi gita e iusiwosisi yakaula deli si nokagutoki baisa Guyau.
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum; Gedalias, e Zeri, e Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, sob as mãos do seu pai, Jedutum, que profetizava com uma harpa, para dar graças e louvor ao SENHOR.
4 Emani litula tailuwotala taivasi. Bukia, Matania, Usieli, Sebweli, Yerimoti, Ananaia, Anani, Eliata, Gidaliti, Romamti Esa, Yosibekasa. Maloti, Otira, deli Maasioti.
4 De Hemã: os filhos de Hemã; Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote;
5 Yaubada isaiki Emani matauna guyau la tovitoubobuta, litula tauwau tailuwotala taivasi deli natolu vivila, makawala la biga katotila, paila bikatupewoli Emani.
5 todos estes eram os filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para erguer o chifre. E Deus deu a Hemã, catorze filhos e três filhas.
6 Komwaidona litula tauwau towawai sasani deli gita metoya tumasi ola vakeda, e biwawaisi otutala bititapwarorusi wa Bwala Kwebumaboma. E Asapi, Yedutuni deli Emani iyeikulaisi avaka guyau la karaiwaga.
6 Todos estes estiveram debaixo das mãos do seu pai para cânticos na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios, e harpas para o serviço da casa de Deus, segundo a ordem do rei a Asafe, Jedutum e Hemã.
7 E komwaidosi matausina tailuwoyu taivasi tauwau saina kasi tovagi e sesia mina Libai tuvaila inikolaisi bisauwaisi wosi. E kasi bawa komwaidosi iboda lakatuyu tailuwolima tailuwotolu tailima taitolu (288) tauwau.
7 Então, o número deles, com os seus irmãos que eram instruídos nos cânticos do SENHOR, a saber, todos os que eram peritos, era de duzentos e oitenta e oito.
8 Paila bikainagasi towotetila yagasi matausina komwaidosi bikowobobutasi, kaina goli tokikekita kaina tommoya, tokabitam kaina tommweli.
8 E eles lançaram sorte, guarda contra guarda, tanto o pequeno como o grande, tanto o mestre quanto o discípulo.
9 — ausente —
9 Ora, a primeira sorte saiu por Asafe para José; a segunda para Gedalias, que, com os seus irmãos e filhos eram doze;
10 — ausente —
10 a terceira para Zacur, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
11 — ausente —
11 a quarta para Izri, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
12 — ausente —
12 a quinta para Netanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
13 — ausente —
13 a sexta para Buquias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
14 — ausente —
14 a sétima para Jesarela, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
15 — ausente —
15 a oitava para Jesaías, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
16 — ausente —
16 a nona para Matanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
17 — ausente —
17 a décima para Simei, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
18 — ausente —
18 a undécima para Azarel, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
19 — ausente —
19 a duodécima para Hasabias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
20 — ausente —
20 a décima terceira para Subael, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
21 — ausente —
21 a décima quarta para Matitias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
22 — ausente —
22 a décima quinta para Jerimote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
23 — ausente —
23 a décima sexta para Hananias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
24 — ausente —
24 a décima sétima para Josbecasa, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
25 — ausente —
25 a décima oitava para Hanani, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
26 — ausente —
26 a décima nona para Maloti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
27 — ausente —
27 a vigésima para Eliata, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
28 — ausente —
28 a vigésima primeira para Hotir, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
29 — ausente —
29 a vigésima segunda para Gidalti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
30 — ausente —
30 a vigésima terceira para Maaziote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
31 — ausente —
31 a vigésima quarta para Romanti-Ézer, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.