1 Crônicas 25

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 E guyau Debida deli mina Libai kasi tokugwa inagaisi dala madilasina mina Libai bikugwaiyaisi wotitalela tapwaroru. Asapi, Emani deli Yedutuni. Matausina bikamitulaisi Yaubada la biga, deli wala butusi gita deli sasani. Baisa makawala kala takasa tomota matausina leinagaisi paila bikugwaiyaisi tapwaroru metoya avai kedakeda boda kwaitala kwaitala leiuvagaisi.
1 Davi, juntamente com os chefes do serviço, separou para o ministério os filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum, para profetizarem com harpas, alaúdes e címbalos. O rol dos encarregados neste ministério foi:
2 Asapi litula taivasi. Sakura, Yosepa, Netanaia, deli Asarela. Matausina osikowala la vakeda Asapi, matauna ikamituli Yaubada la biga avai tuta wala guyau bikaraiwaga.
2 dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela, filhos de Asafe, sob a direção deste, que exercia o seu ministério debaixo das ordens do rei.
3 E Yedutuni litula tailima taitala yagasi Gedalaia, Seri, Yesaia, Simei, Asabia, deli Matitia. E metoya ola vakeda tumasi matausina ikamitulaisi Yaubada la biga, e deli wala butusi gita e iusiwosisi yakaula deli si nokagutoki baisa Guyau.
3 Quanto à família de Jedutum, os filhos: Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias e Matitias, seis, sob a direção de Jedutum, seu pai, que profetizava com harpas, em ações de graças e louvores ao Senhor .
4 Emani litula tailuwotala taivasi. Bukia, Matania, Usieli, Sebweli, Yerimoti, Ananaia, Anani, Eliata, Gidaliti, Romamti Esa, Yosibekasa. Maloti, Otira, deli Maasioti.
4 Quanto à família de Hemã, os filhos: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 Yaubada isaiki Emani matauna guyau la tovitoubobuta, litula tauwau tailuwotala taivasi deli natolu vivila, makawala la biga katotila, paila bikatupewoli Emani.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei e cujo poder Deus exaltou segundo as suas promessas, dando-lhe catorze filhos e três filhas.
6 Komwaidona litula tauwau towawai sasani deli gita metoya tumasi ola vakeda, e biwawaisi otutala bititapwarorusi wa Bwala Kwebumaboma. E Asapi, Yedutuni deli Emani iyeikulaisi avaka guyau la karaiwaga.
6 Todos estes estavam sob a direção respectivamente de seus pais, para o canto da Casa do Senhor , com címbalos, alaúdes e harpas, para o ministério da Casa de Deus, estando Asafe, Jedutum e Hemã debaixo das ordens do rei.
7 E komwaidosi matausina tailuwoyu taivasi tauwau saina kasi tovagi e sesia mina Libai tuvaila inikolaisi bisauwaisi wosi. E kasi bawa komwaidosi iboda lakatuyu tailuwolima tailuwotolu tailima taitolu (288) tauwau.
7 O número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor , todos eles mestres, era de duzentos e oitenta e oito.
8 Paila bikainagasi towotetila yagasi matausina komwaidosi bikowobobutasi, kaina goli tokikekita kaina tommoya, tokabitam kaina tommweli.
8 Deitaram sortes para designar os deveres, tanto do pequeno como do grande, tanto do mestre como do discípulo.
9 — ausente —
9 A primeira sorte tocou à família de Asafe e saiu a José; a segunda, a Gedalias, que, com seus irmãos e seus filhos, eram doze ao todo.
10 — ausente —
10 A terceira, a Zacur, seus filhos e seus irmãos, doze.
11 — ausente —
11 A quarta, a Izri, seus filhos e seus irmãos, doze.
12 — ausente —
12 A quinta, a Netanias, seus filhos e seus irmãos, doze.
13 — ausente —
13 A sexta, a Buquias, seus filhos e seus irmãos, doze.
14 — ausente —
14 A sétima, a Jesarela, seus filhos e seus irmãos, doze.
15 — ausente —
15 A oitava, a Jesaías, seus filhos e seus irmãos, doze.
16 — ausente —
16 A nona, a Matanias, seus filhos e seus irmãos, doze.
17 — ausente —
17 A décima, a Simei, seus filhos e seus irmãos, doze.
18 — ausente —
18 A undécima, a Azarel, seus filhos e seus irmãos, doze.
19 — ausente —
19 A duodécima, a Hasabias, seus filhos e seus irmãos, doze.
20 — ausente —
20 A décima terceira, a Subael, seus filhos e seus irmãos, doze.
21 — ausente —
21 A décima quarta, a Matitias, seus filhos e seus irmãos, doze.
22 — ausente —
22 A décima quinta, a Jerimote, seus filhos e seus irmãos, doze.
23 — ausente —
23 A décima sexta, a Hananias, seus filhos e seus irmãos, doze.
24 — ausente —
24 A décima sétima, a Josbecasa, seus filhos e seus irmãos, doze.
25 — ausente —
25 A décima oitava, a Hanani, seus filhos e seus irmãos, doze.
26 — ausente —
26 A décima nona, a Maloti, seus filhos e seus irmãos, doze.
27 — ausente —
27 A vigésima, a Eliata, seus filhos e seus irmãos, doze.
28 — ausente —
28 A vigésima primeira, a Hotir, seus filhos e seus irmãos, doze.
29 — ausente —
29 A vigésima segunda, a Gidalti, seus filhos e seus irmãos, doze.
30 — ausente —
30 A vigésima terceira, a Maaziote, seus filhos e seus irmãos, doze.
31 — ausente —
31 A vigésima quarta, a Romanti-Ézer, seus filhos e seus irmãos, doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.