Salmos 121

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (Ocmuŋ téréyaiguc eŋeŋawac legic.) Ni kicna hiwa baec boŋaiguc enʒac. Méra nénéŋa imi dimuarunec hamac?
1 Levanto os meus olhos para os montes e pergunto: De onde me vem o socorro?
2 Méra nénéŋa imi baec kurumeŋ mihicŋiyec Yawe iwarunec hamac.
2 O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
3 Inéŋ niŋu hénaga ménda tisurac géwésémaŋ. Galeŋga iminéŋ gau niŋac sicgéturuc ménda wammac.
3 Ele não permitirá que você tropece; o seu protetor se manterá alerta,
4 Israel héŋgaleŋ wammianʒac inéŋ sicgéturuc me gau yanda ménda hemac.
4 sim, o protetor de Israel não dormirá, ele está sempre alerta!
5 Yawe imi galeŋga kecanʒac. Yawe imi amiaga, héigaiguc nanaŋa.
5 O Senhor é o seu protetor; como sombra que o protege, ele está à sua direita.
6 Imuac kaiweiguc kaiwenéŋ ménda mebiri gémmac. Waŋu siŋiiguc masonéŋ acguc ménda mebiri gémmac.
6 De dia o sol não o ferirá, nem a lua, de noite.
7 Yawenéŋ galeŋgé gémma ʒérabéra mocʒoŋ yanda imuacnec aŋgéŋ tigéŋanʒac. Waŋu kekec uŋaga imi galeŋgéanʒac.
7 O Senhor o protegerá de todo o mal, protegerá a sua vida.
8 Yawenéŋ keŋkeŋ hahaga imi deguc muacnec hénima hémbénaŋa galeŋgémac.
8 O Senhor protegerá a sua saída e a sua chegada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.