Salmos 120

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (Ocmuŋ téréyaiguc eŋeŋawac legic.) Ni ʒérabéra qeriaiguc kecma kewu yomuhuc welecmiwa niŋnéŋec;
1 Eu clamo pelo Senhor na minha angústia, e ele me responde.
2 O, Miŋ Kewu ic kua taséya ikora ʒéma ezelaŋa ikora igucnec metecgé némbésémaŋ.
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua traiçoeira!
3 Ezelaŋ ikoraguc gi, Anutunéŋ némac waŋgémmac? Némac toroqema waŋgémmac?
3 O que ele lhe dará? Como lhe retribuirá, ó língua enganadora?
4 Ic kawaliac tewi merawa ʒéraguc ʒéma ʒunipa ic geric weŋweŋagucnéŋ bakia meleŋ gémmac.
4 Ele a castigará com flechas afiadas de guerreiro, com brasas incandescentes de sândalo.
5 Ewa biric, Meseke baeciguc kekera nidac imuhucya, ewa biric Kedarawac haliiguc kekera nidac imuhucya.
5 Ai de mim que vivo como estrangeiro em Meseque, que habito entre as tendas de Quedar!
6 Ni nalé horua luaeac méʒégina tianʒac ic imuhucya iniguc kecanʒua.
6 Tenho vivido tempo demais entre os que odeiam a paz.
7 Ni luaeac wamma ac ʒéwa ieneŋ yaré qewiŋ ʒé wanʒu.
7 Sou um homem de paz; mas, ainda que eu fale de paz, eles só falam de guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.