Salmos 135

Károli (KAROLI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dicsérjétek az Urat!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, ó vós servos do SENHOR.
2 A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
2 Vós que ficais de pé na casa do SENHOR, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörûséges!
3 Louvai ao SENHOR, pois o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, pois é agradável.
4 Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
4 Pois o SENHOR escolheu a Jacó para si, e a Israel para seu tesouro peculiar.
5 Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
5 Pois eu sei que o SENHOR é grande, e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
6 Tudo o que o SENHOR desejou, ele fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os lugares profundos.
7 Felemeli a felhõket a földnek szélérõl; villámlást készít, hogy esõ legyen, s szelet hoz elõ tárházaiból.
7 Ele faz os vapores ascenderem dos confins da terra; faz os relâmpagos para a chuva; traz o vento dos seus tesouros.
8 A ki megverte Égyiptom elsõszülötteit, az emberétõl a baroméig.
8 O que feriu os primogênitos do Egito, bem como de homens e animais;
9 Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
9 o que enviou sinais e maravilhas no meio de ti, ó Egito, sobre Faraó e sobre todos os seus servos.
10 A ki megvert sok népet, és megölt erõs királyokat:
10 O que feriu grandes nações, e matou poderosos reis;
11 Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
12 e deu a sua terra por herança, herança a Israel, seu povo.
13 Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékrõl nemzedékre emlegetnek téged.
13 Teu nome, ó SENHOR, dura para sempre, e o teu memorial, ó SENHOR, através de todas as gerações.
14 Mert birája az Úr az õ népének, és könyörületes az õ szolgái iránt.
14 Pois o SENHOR julgará o seu povo, e se arrependerá a respeito dos seus servos.
15 A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
15 Os ídolos dos pagãos são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
16 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem;
17 Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
17 Eles têm ouvidos, mas não ouvem, nem há fôlego algum em suas bocas.
18 Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, [és] mindazok, a kik bíznak bennök.
18 Aqueles que os fazem são semelhantes a eles; assim também é todo aquele que confia neles.
19 Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
19 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Israel; bendizei ao SENHOR, ó casa de Arão.
20 Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
20 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Levi; vós os que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
21 Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!
21 Bendito seja o SENHOR desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.