Salmos 135
Károli (KAROLI) vs ARIB
1 Dicsérjétek az Urat!
1 Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor,
2 A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
2 vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörûséges!
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso.
4 Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu tesouro peculiar.
5 Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
6 Tudo o que o Senhor deseja ele o faz, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 Felemeli a felhõket a földnek szélérõl; villámlást készít, hogy esõ legyen, s szelet hoz elõ tárházaiból.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 A ki megverte Égyiptom elsõszülötteit, az emberétõl a baroméig.
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
9 Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
9 que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 A ki megvert sok népet, és megölt erõs királyokat:
10 que feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
11 Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
11 a Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
12 e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékrõl nemzedékre emlegetnek téged.
13 O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.
14 Mert birája az Úr az õ népének, és könyörületes az õ szolgái iránt.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se compadecerá dos seus servos.
15 A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens;
16 Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
16 têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
17 Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
17 têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.
18 Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, [és] mindazok, a kik bíznak bennök.
18 Semelhantemente a eles se tornarão os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
19 Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor; ó casa de Arão, bendizei ao Senhor;
20 Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
20 ó casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós, os que temeis ao Senhor, bendizei ao Senhor.
21 Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!
21 Desde Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.