1 Crônicas 24
Károli (KAROLI) vs VC
1 Az Áron fiainak is voltak rendjeik. Áron fiai: Nádáb, Abihú, Eleázár és Itamár.
1 Eis as classes dos filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nádáb és Abihú még atyjuk elõtt meghaltak és fiaik nem valának, azért Eleázár és Itamár viselék a papságot.
2 Nadab e Abiú morreram antes de seu pai, sem filhos, e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio.
3 És elosztá õket Dávid és Sádók, ki az Eleázár fiai közül vala, és Ahimélek, ki az Itamár fiai közül vala, az õ tisztök szerint a szolgálatra.
3 Davi, Sadoc, da linhagem de Eleazar, e Aquimelec, da linhagem de Itamar, dividiram os filhos de Aarão por classes, segundo o serviço deles.
4 Eleázár fiai között pedig több fõember találtaték, mint az Itamár fiai között, mikor eloszták õket. Az Eleázár fiai között családjaik szerint tizenhat fõember volt; az Itamár fiai közül, családjaik szerint, nyolcz.
4 Havia entre os filhos de Eleazar mais chefes que entre os filhos de Itamar; foram assim distribuídos: para os filhos de Eleazar, dezesseis chefes de família, e, para os filhos de Itamar, oito chefes de família.
5 Eloszták pedig õket sors által válogatás nélkül, mert a szenthelynek fejedelmei és Istennek fejedelmei valának úgy az Eleázár, mint az Itamár fiai közül valók.
5 Uns e outros foram divididos pela sorte, porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto entre os filhos de Eleazar, como entre os filhos de Itamar.
6 És beírá õket Semája, a Nétanéel fia, a Lévi [nemzetségébõl] való íródeák, a király elõtt és a fejedelmek elõtt, Sádók pap elõtt; Ahimélek elõtt, ki Abjátár fia vala, és a papoknak és Lévitáknak családfõi elõtt. Egy család sorsoltatott az Eleázár és egy az Itamár [nemzetségébõl.]
6 O escriba Semeias, filho de Natanael, um levita, inscreveu-os em presença do rei e dos príncipes, do sacerdote Sadoc e de Aquimelec, filho de Abiatar, como também de chefes de famílias sacerdotais e levíticas, sendo uma família sorteada para Eleazar, em seguida, uma família para Itamar.
7 Esék pedig az elsõ sors Jojáribra; a második Jedájára;
7 A primeira sorte caiu a Joiarib, a segunda a Jedei,
8 Hárimra a harmadik; Seórimra a negyedik;
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 Málkijára az ötödik; Mijáminra a hatodik;
9 a quinta a Melquia, a sexta a Maimã,
10 Hakkósra a hetedik; Abijára a nyolczadik;
10 a sétima a Acos, a oitava a Abia,
11 Jésuára a kilenczedik; Sekániára a tizedik;
11 a nona a Jesua, a décima a Sequenia,
12 Eliásibra a tizenegyedik; Jákimra a tizenkettedik;
12 a undécima a Eliasib, a duodécima a Jacim,
13 Huppára a tizenharmadik; Jésebeábra a tizennegyedik;
13 a décima terceira a Hofa, a décima quarta a Isbaab,
14 Bilgára a tizenötödik; Immérre a tizenhatodik;
14 a décima quinta a Belga, a décima sexta a Emer,
15 Hézirre a tizenhetedik; Hápisesre a tizennyolczadik;
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Afses,
16 Petáhiára a tizenkilenczedik; Jéhezkelre a huszadik;
16 a décima nona a Fetéia, a vigésima a Ezequiel,
17 Jákinra a huszonegyedik; Gámulra a huszonkettedik;
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 Delájára a huszonharmadik; Maáziára a huszonnegyedik.
18 a vigésima terceira a Dalaiau, a vigésima quarta a Maziau.
19 Ez az õ hivatalos rendjök szolgálatukban, hogy bejárnának az Úr házába sorban, az õ atyjoknak Áronnak rendelése szerint, a mint megparancsolta volt néki az Úr, Izráel Istene.
19 Assim, foram eles classificados para seus serviços no templo do Senhor, segundo as regras estabelecidas por Aarão, seu pai, consoante as ordens do Senhor, Deus de Israel.
20 A mi Lévi többi fiait illeti: az Amrám fiai közül [vala] Subáel; a Subáel fiai közül Jehdéja.
20 Dos restantes levitas, os chefes foram: dos filhos de Amrão: Subael; filho de Subael: Jeedeia;
21 A [mi illeti] Rehábiát: a Rehábia fiai közül Issija vala fõ.
21 de Roodia, dos filhos de Roodia: o chefe Jesias.
22 Az Ishár fiai közül Selómót; és a Selómót fiai közül Jahát.
22 Dos isaaritas: Salemot; dos filhos de Salemot: Jaat.
23 A [Hebron] fiai közül [elsõ] vala []Jérija, Amárja második, Jaháziel harmadik, Jekámhám negyedik.
23 Filhos de Hebron: Jeriau, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecmaã, o quarto.
24 Uzziel fiai: Mika; a Mika fiai közül Sámir.
24 Filho de Oziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir;
25 Mika atyjafia Issija; Issija fiai közül Zekáriás.
25 irmão de Mica: Jesia; filho de Jesia: Zacarias.
26 Mérári fiai: Mákhli és Músi; Jaázija fia, Bénó.
26 Filhos de Merari: Mooli e Musi.
27 Mérárinak Jaázijától, az õ fiától való fiai: Sohám, Zakkúr és Hibri.
27 Filhos de Merari, por Oziau, seu filho: Saão, Zacur e Hebri.
28 Mákhlitól [vala] Eleázár, és ennek nem valának fiai.
28 De Mooli: Eleazar, que não teve filhos; de Cis, os filhos de Cis:
29 Kistõl: a Kis fiai közül való volt Jérakhméel.
29 Jerameel.
30 Músi fiai: Mákhli, Eder és Jérimót. Ezek a Léviták fiai az õ családjaik szerint.
30 Filhos de Musi: Mooli, Eder e Jerimot.
31 Ezek is sorsot vetének az õ atyjokfiaival az Áron fiaival együtt Dávid király elõtt, Sádók és Ahimélek elõtt, és a papok és Léviták családfõi elõtt, a fõ a kisebbekkel egyformán.
31 Estes são os filhos de Levi, segundo suas famílias.Também eles, como seus irmãos, os filhos de Aarão, foram tirados pela sorte, em presença do rei Davi, de Sadoc e Aquimelec, como também dos chefes de família dos sacerdotes e levitas, estando os mais velhos em mesma igualdade que os mais novos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.