Salmos 67
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs BKJ
1 — ausente —
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 That thy way may be known upon the earth, thy saving health among all the Gentiles.
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 O let the Gentiles be glad and sing for joy, for thou shalt judge the people righteously and shepherd the Gentiles upon the earth. Selah.
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 [Then] shall the earth bring forth her fruit, [and] God, [even] our own God, shall bless us.
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 God shall bless us, and all the ends of the earth shall fear him.:
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.