Salmos 67
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARIB
1 — ausente —
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 That thy way may be known upon the earth, thy saving health among all the Gentiles.
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 O let the Gentiles be glad and sing for joy, for thou shalt judge the people righteously and shepherd the Gentiles upon the earth. Selah.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 [Then] shall the earth bring forth her fruit, [and] God, [even] our own God, shall bless us.
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 God shall bless us, and all the ends of the earth shall fear him.:
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.