Salmos 56

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Ó Deus, tem misericórdia de mim, pois sofro perseguição; meus inimigos me atacam o dia todo.
2 My enemies would daily swallow [me] up, for [they are] many that fight against me, O thou most High.
2 Vivo perseguido por aqueles que me caluniam, e muitos me atacam abertamente.
3 When I am afraid, I will trust in thee.
3 Quando eu tiver medo, porém, confiarei em ti.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
4 Louvo a Deus por suas promessas, confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
5 Every day my life is filled with sorrow; all their thoughts [are] against me for evil.
5 Sempre distorcem o que digo e passam dias tramando me prejudicar.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps when they wait for my soul.
6 Reúnem-se para me espionar e vigiam meus passos, ansiosos para me matar.
7 Shall they escape by iniquity? in [thine] anger cast down the peoples, O God.
7 Castiga-os por sua maldade; ó Deus, derruba-os em tua ira.
8 Thou tellest my wanderings; put my tears into thy bottle; [are they] not in thy book?
8 Conheces bem todas as minhas angústias; recolheste minhas lágrimas num jarro e em teu livro registraste cada uma delas.
9 When I cry [unto thee], then shall my enemies be turned back; in this I know that God [is] for me.
9 Meus inimigos baterão em retirada quando eu clamar a ti; uma coisa sei: Deus está do meu lado!
10 In God I will praise [his] word; in the LORD I will praise [his] word.
10 Louvo a Deus por suas promessas, sim, louvo o S
11 In God I have put my trust; I will not be afraid [of] what man can do unto me.
11 Confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
12 Thy promises [are] upon me, O God; I will render praises unto thee.
12 Cumprirei os votos que fiz a ti, ó Deus, e te oferecerei um sacrifício de gratidão.
13 For [thou hast] delivered my life from death; thou hast kept my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.:
13 Pois me livraste da morte; não deixaste que meus pés tropeçassem. Agora, posso andar em tua presença, ó Deus, em tua luz que dá vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.