Salmos 56
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVI
1 — ausente —
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 My enemies would daily swallow [me] up, for [they are] many that fight against me, O thou most High.
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 When I am afraid, I will trust in thee.
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 Every day my life is filled with sorrow; all their thoughts [are] against me for evil.
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps when they wait for my soul.
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 Shall they escape by iniquity? in [thine] anger cast down the peoples, O God.
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 Thou tellest my wanderings; put my tears into thy bottle; [are they] not in thy book?
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 When I cry [unto thee], then shall my enemies be turned back; in this I know that God [is] for me.
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 In God I will praise [his] word; in the LORD I will praise [his] word.
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 In God I have put my trust; I will not be afraid [of] what man can do unto me.
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 Thy promises [are] upon me, O God; I will render praises unto thee.
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 For [thou hast] delivered my life from death; thou hast kept my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.:
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.