Salmos 56

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 — ausente —
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; e me oprime, pelejando todo o dia.
2 My enemies would daily swallow [me] up, for [they are] many that fight against me, O thou most High.
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 When I am afraid, I will trust in thee.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
4 Em Deus louvarei a sua palavra; em Deus pus a minha confiança e não temerei; que me pode fazer a carne?
5 Every day my life is filled with sorrow; all their thoughts [are] against me for evil.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps when they wait for my soul.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como aguardando a minha morte.
7 Shall they escape by iniquity? in [thine] anger cast down the peoples, O God.
7 Porventura, escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 Thou tellest my wanderings; put my tears into thy bottle; [are they] not in thy book?
8 Tu contaste as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 When I cry [unto thee], then shall my enemies be turned back; in this I know that God [is] for me.
9 Quando eu a ti clamar, então, retrocederão os meus inimigos; isto sei eu, porque Deus está comigo.
10 In God I will praise [his] word; in the LORD I will praise [his] word.
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 In God I have put my trust; I will not be afraid [of] what man can do unto me.
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 Thy promises [are] upon me, O God; I will render praises unto thee.
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 For [thou hast] delivered my life from death; thou hast kept my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.:
13 pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.