Salmos 25
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARA
1 — ausente —
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 [Beth] O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 [Gimel] Yea, none that wait on thee shall be ashamed; those which rebel without cause shall be ashamed.
3 Com efeito, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem causa, procedem traiçoeiramente.
4 [Daleth] Show me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
4 Faze-me, Senhor , conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 [He] Cause me to walk in thy truth and teach me: for thou [art] the God of my saving health; I have waited for thee all the day.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 [Vau] Remember, O LORD, thy compassion and thy mercies, for they [have been] ever of old.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 [Zain] Remember not the sins of my youth, nor my rebellions; according to thy mercy remember me for thy goodness' sake, O LORD.
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 [Cheth] Good and upright [is] the LORD: therefore he will teach sinners in the way.
8 Bom e reto é o Senhor , por isso, aponta o caminho aos pecadores.
9 [Teth] He will cause the humble to pass through the judgment, and the meek he will teach his way.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 [Jod] All the paths of the LORD [are] mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 [Caph] For thy name's sake, O LORD, pardon my iniquity; for it [is] great.
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 [Lamed] Who [is] the man that fears the LORD? Him shall he teach in the way [that] he shall choose.
12 Ao homem que teme ao Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 [Mem] His soul shall rest in [that which is] good; and his seed shall inherit the earth.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 [Nun] The secret of the LORD [is] for those that fear him, and he will show them his covenant.
14 A intimidade do Senhor é para os que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 [Samech] Mine eyes [are] ever toward the LORD, for he shall pluck my feet out of the net.
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao Senhor , pois ele me tirará os pés do laço.
16 [Ain] Turn thee unto me and have mercy upon me, for I [am] desolate and afflicted.
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 [Tzaddi] The troubles of my heart are enlarged; O bring thou me out of my distresses.
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 [Resh] Look upon my affliction and my pain and forgive all my sins.
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 [Resh] Consider my enemies, for they are multiplied; and they hate me with cruel hatred.
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e me abominam com ódio cruel.
20 [Schin] O keep my soul and deliver me; let me not be ashamed, for I put my trust in thee.
20 Guarda-me a alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 [Tau] Integrity and uprightness shall preserve me, for I have waited for thee.
21 Preservem-me a sinceridade e a retidão, porque em ti espero.
22 [Pe] Ransom Israel, O God, out of all his troubles.:
22 Ó Deus, redime a Israel de todas as suas tribulações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.