Salmos 115
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVI
1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy [and] for thy truth.
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 Why should the Gentiles say, Where [is] now their God?
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 But our God [is] in the heavens; he has made whatever he has desired.
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 Their idols [are] silver and gold, the work of men's hands.
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 They have mouths, but they shall never speak; they have eyes, but they shall never see:
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 They have ears, but they shall never hear; they have noses, but they shall never smell;
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 they have hands, but they shall never touch; they have feet, but they shall never walk; they shall never speak through their throat.
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 [Let] those that make them become like unto them, [and] every one that trusts in them.
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 O Israel, trust thou in the LORD; he [is] your help and your shield.
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 O house of Aaron, trust in the LORD; he [is] your help and your shield.
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD; he [is] your help and your shield.
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 The LORD has been mindful of us: he will bless [us]; he will greatly bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 He will bless those that fear the LORD, [both] small and great.
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 The LORD shall increase his blessing upon you more and more, upon you and your sons.
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 Ye [are] blessed of the LORD who made the heavens and earth.
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 The heavens [are] the heavens of the LORD, but the earth he has given to the sons of Adam.
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 The dead shall not praise JAH, neither any that go down into silence.
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 But we will bless JAH from this time forth and for evermore. Halelu-JAH.:
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.