Provérbios 23
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NTLH
1 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what [is] before thee;
1 Quando você for jantar com alguém importante, não esqueça quem ele é.
2 and put a knife to thy throat if thou [art] a man given to appetite.
2 Se você é guloso, controle-se.
3 Do not be desirous of his dainties; for they [are] deceitful food.
3 Não tenha pressa de comer a boa comida que ele serve, pois ele pode estar querendo enganar você. — 7 —
4 Do not labour to be rich; cease from thine own wisdom.
4 Não se mate de trabalhar, tentando ficar rico,
5 Wilt thou set thine eyes upon riches which are not? For they shall certainly make themselves wings; they shall fly away as an eagle toward heaven.
5 nem pense demais nisso. Pois o seu dinheiro pode sumir de repente, como se tivesse criado asas e voado para longe como uma águia. — 8 —
6 Do not eat the bread of [anyone who has] an evil eye, neither desire his dainty foods;
6 Não coma na casa de um homem miserável, nem tenha pressa de comer a boa comida que ele serve.
7 for as he thinks in his soul, so [is] he; Eat and drink, he shall say unto thee, but his heart [is] not with thee.
7 “Coma um pouco mais”, diz ele, mas não está sendo sincero.
8 Didst thou eat thy part? Thou shalt vomit it up and lose thy sweet words.
8 O jeito dele fará com que você fique enjoado. Você vomitará o pouco que comeu, e todos os seus elogios ficarão desperdiçados. — 9 —
9 Do not speak in the ears of a fool, for he will despise the prudence of thy words.
9 Não perca tempo falando com um tolo, porque ele desprezará a sua conversa inteligente. — 10 —
10 Do not remove the old landmark, and do not enter into the inheritance of the fatherless:
10 Não mude de lugar uma divisa antiga, nem tome posse de terras que pertencem a órfãos.
11 For their redeemer [is] mighty; he shall judge their cause against thee.
11 Deus é o poderoso defensor dos órfãos e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 Apply thine heart unto chastening and thine ears to the words of wisdom.
12 Preste atenção no que lhe ensinam e aprenda o mais que puder. — 12 —
13 Do not withhold correction from the child; for [if] thou shall beat him with the rod, he shall not die.
13 Não deixe de corrigir a criança. Umas palmadas não a matarão.
14 Thou shalt beat him with the rod and shalt deliver his soul from Sheol.
14 Para dizer a verdade, poderão até livrá-la da morte. — 13 —
15 My son, if thy heart is wise, my heart shall also rejoice;
15 Meu filho, se você se tornar sábio, eu ficarei muito feliz.
16 my kidneys shall also rejoice when thy lips speak right things.
16 Eu me sentirei orgulhoso quando ouvir você falar com sabedoria. — 14 —
17 Let not thy heart envy sinners, but [persevere] in the fear of the LORD all day long.
17 Não tenha inveja dos pecadores. Procure respeitar e obedecer a Deus todos os dias da sua vida.
18 For surely there is an end, and thy hope shall not be cut off.
18 Assim, o seu futuro será brilhante, e você não perderá a esperança. — 15 —
19 Hear thou, my son, and be wise, and straighten thy heart in the way.
19 Escute, meu filho. Seja sábio e pense seriamente na sua maneira de viver.
20 Do not be among those who are drunk with wine; nor among gluttonous eaters of food;
20 Não ande com gente que bebe demais, nem com quem come demais.
21 for the drunkard and the glutton shall come to poverty, and drowsiness shall cause them to wear rags.
21 Porque tanto os beberrões como os comilões vivem com sono e acabam na pobreza, vestindo trapos. — 16 —
22 Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.
22 Escute o seu pai, pois você lhe deve a vida; e não despreze a sua mãe quando ela envelhecer.
23 Buy the truth and sell [it] not, [also] wisdom and instruction and understanding.
23 Compre a verdade, a sabedoria, a instrução e o bom senso, mas não venda nenhum deles.
24 The father of the righteous shall greatly rejoice, and he that begets a wise [child] shall have joy with him.
24 O pai que tem um filho correto e sábio ficará muito feliz e se orgulhará dele.
25 Thy father and thy mother shall be glad, and she that bore thee shall rejoice.
25 Faça que o seu pai se alegre por causa de você; dê à sua mãe esse prazer. — 17 —
26 My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo e siga o exemplo da minha vida.
27 For a whore [is] a deep ditch and a strange woman [is] a narrow pit.
27 As prostitutas e as mulheres imorais são uma armadilha perigosa e sem saída.
28 She also lies in wait as [for] a prey and increases the transgressors among men.
28 Como um ladrão, elas esperam pelas suas vítimas e tornam muitos homens infiéis. — 18 —
29 For who [shall be] the woe? for who [shall be] the woe? for who contention? for who quarrels? for who the wounds without cause? who shall have redness of eyes?
29 Quem é que grita de dor? Para quem são as tristezas? Quem é que vive brigando e se queixando? Quem é que tem os olhos vermelhos e ferimentos que podiam ter sido evitados?
30 For those that tarry long at the wine; those that go to seek mixed wine.
30 É aquele que bebe demais e anda procurando bebidas misturadas.
31 Do not look upon the wine when it is red, when it gives its colour in the cup, it goes down smoothly.
31 Não fique olhando para o vinho que brilha no copo, com a sua cor vermelha, e desce suavemente.
32 At the last it bites like a serpent and stings like an adder.
32 Pois no fim ele morde como uma cobra venenosa.
33 Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.
33 Você verá coisas esquisitas e falará tolices.
34 [Yea], thou shalt be as he that lies down in the midst of the sea or as he that sleeps at the rudder.
34 Você se sentirá como se estivesse no meio do mar, enjoado, balançando no alto do mastro de um navio.
35 They have stricken me, [thou shalt say], [and] I was not sick; they have beaten me, [and] I felt [it] not; when I shall awake, I will seek it yet again.:
35 Então você dirá: “Alguém deve ter batido em mim; acho que levei uma surra, mas não lembro. Por que não consigo levantar? Preciso de mais um gole.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.