Provérbios 1
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs VC
1 The proverbs of Solomon, the son of David, king of Israel;
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 to know wisdom and chastening; to understand prudent words;
2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 to receive the chastening of prudence, justice, judgment, and equity;
3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 to give prudence to the simple, and to the young men knowledge and council.
4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 If the wise will hear [them], doctrine shall increase, and the man of understanding shall acquire wise counsel:
5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 To understand [a] parable and [the] interpretation; the words of the wise and their enigmas.
6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 The fear of the LORD [is] the beginning of knowledge, [but] fools despise wisdom and chastening.
7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 My son, hearken unto the chastening of thy father, and forsake not the law of thy mother:
8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 For they [shall be] an increase of grace unto thy head and protection about thy neck.
9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 My son, if sinners entice thee, do not consent.
10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 If they say, Come with us, let us lay [in] wait for blood; let us ambush the innocent without cause.
11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 Let us swallow them up alive as Sheol and whole as those that go down into the pit;
12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 We shall find all kinds of riches, we shall fill our houses with spoil.
13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 My son, do not walk in the way with them; refrain thy foot from their path:
15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 For their feet shall run to evil and make haste to shed blood.
16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 And they lay [in]wait for their [own] blood; they ambush their [own] souls.
18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 So [are] the ways of every one that is greedy of gain [which] takes away the life of those who possess it.
19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 Wisdom cries without; she utters her voice in the streets:
20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 She cries in the chief place of concourse, in the entrance to the gates of the city she utters her words, [saying,]
21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and the fools hate knowledge?
22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 Return at my reproof; behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 Because I have called and ye refused; I have stretched out my hand, and no one responded;
24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 [for because] ye have disregarded all my counsel and rejected my reproof:
25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes upon [you];
26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 when what you have feared comes as destruction, and your calamity comes as a whirlwind; when tribulation and anguish come upon you.
27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 Then they shall call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 Because they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD:
29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 They rejected my counsel: they despised all my reproof.
30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 Therefore they shall eat of the fruit of their own way, and be filled with their own counsel.
31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 For the rest of the ignorant shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 But whosoever hearkens unto me shall dwell safely and shall rest from [the] fear of evil.:
33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.