Provérbios 1

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The proverbs of Solomon, the son of David, king of Israel;
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 to know wisdom and chastening; to understand prudent words;
2 para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 to receive the chastening of prudence, justice, judgment, and equity;
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 to give prudence to the simple, and to the young men knowledge and council.
4 para dar prudência aos simples e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 If the wise will hear [them], doctrine shall increase, and the man of understanding shall acquire wise counsel:
5 Que o sábio ouça e cresça em prudência; e que o instruído adquira habilidade
6 To understand [a] parable and [the] interpretation; the words of the wise and their enigmas.
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e os enigmas dos sábios.
7 The fear of the LORD [is] the beginning of knowledge, [but] fools despise wisdom and chastening.
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os insensatos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 My son, hearken unto the chastening of thy father, and forsake not the law of thy mother:
8 Meu filho, ouça o ensino de seu pai e não despreze a instrução de sua mãe.
9 For they [shall be] an increase of grace unto thy head and protection about thy neck.
9 Porque serão um diadema de graça para a sua cabeça e colares para o seu pescoço.
10 My son, if sinners entice thee, do not consent.
10 Meu filho, se os pecadores quiserem seduzir você, não consinta.
11 If they say, Come with us, let us lay [in] wait for blood; let us ambush the innocent without cause.
11 Talvez eles digam: “Venha conosco! Vamos preparar uma emboscada para matar alguém; vamos espreitar os inocentes, ainda que sem motivo.
12 Let us swallow them up alive as Sheol and whole as those that go down into the pit;
12 Vamos engoli-los vivos, como o mundo dos mortos, e inteiros, como os que descem ao abismo.
13 We shall find all kinds of riches, we shall fill our houses with spoil.
13 Acharemos todo tipo de bens preciosos; encheremos a nossa casa de despojos.
14 Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
14 Junte-se a nós! Teremos todos uma só bolsa.”
15 My son, do not walk in the way with them; refrain thy foot from their path:
15 Meu filho, não se ponha a caminho com eles; fique com os seus pés longe das suas veredas!
16 For their feet shall run to evil and make haste to shed blood.
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
17 Pois em vão se estende a rede se a ave estiver olhando;
18 And they lay [in]wait for their [own] blood; they ambush their [own] souls.
18 mas estes armam emboscadas contra o seu próprio sangue e ficam à espreita contra a própria vida.
19 So [are] the ways of every one that is greedy of gain [which] takes away the life of those who possess it.
19 Este é o fim de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 Wisdom cries without; she utters her voice in the streets:
20 A Sabedoria grita nas ruas; nas praças, levanta a sua voz.
21 She cries in the chief place of concourse, in the entrance to the gates of the city she utters her words, [saying,]
21 Do alto das muralhas clama, à entrada dos portões e nas cidades profere as suas palavras:
22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and the fools hate knowledge?
22 “Até quando vocês, ingênuos, amarão a ingenuidade? E vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando odiarão o conhecimento?
23 Return at my reproof; behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
23 Deem ouvidos à minha repreensão; eis que derramarei o meu espírito sobre vocês e lhes darei a conhecer as minhas palavras.
24 Because I have called and ye refused; I have stretched out my hand, and no one responded;
24 Mas porque clamei, e vocês se recusaram a ouvir; porque estendi a minha mão, e não houve quem atendesse;
25 [for because] ye have disregarded all my counsel and rejected my reproof:
25 — pelo contrário, rejeitaram todo o meu conselho e não quiseram a minha repreensão —
26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes upon [you];
26 também eu darei risada da desgraça de vocês; ficarei zombando quando chegar o terror,
27 when what you have feared comes as destruction, and your calamity comes as a whirlwind; when tribulation and anguish come upon you.
27 quando o terror chegar como a tormenta, quando a calamidade chegar como o redemoinho, quando lhes sobrevierem o aperto e a angústia.
28 Then they shall call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
28 Então eles me invocarão, mas eu não responderei; sairão à minha procura, porém não me encontrarão.
29 Because they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD:
29 Porque odiaram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 They rejected my counsel: they despised all my reproof.
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Therefore they shall eat of the fruit of their own way, and be filled with their own counsel.
31 Portanto, comerão do fruto da sua conduta e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 For the rest of the ignorant shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
32 Os ingênuos são mortos porque se desviam da sabedoria; os tolos são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 But whosoever hearkens unto me shall dwell safely and shall rest from [the] fear of evil.:
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.