Provérbios 1

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 The proverbs of Solomon, the son of David, king of Israel;
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel;
2 to know wisdom and chastening; to understand prudent words;
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem, as palavras da prudência.
3 to receive the chastening of prudence, justice, judgment, and equity;
3 Para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a eqüidade;
4 to give prudence to the simple, and to the young men knowledge and council.
4 Para dar aos simples, prudência, e aos moços, conhecimento e bom siso;
5 If the wise will hear [them], doctrine shall increase, and the man of understanding shall acquire wise counsel:
5 O sábio ouvirá e crescerá em conhecimento, e o entendido adquirirá sábios conselhos;
6 To understand [a] parable and [the] interpretation; the words of the wise and their enigmas.
6 Para entender os provérbios e sua interpretação; as palavras dos sábios e as suas proposições.
7 The fear of the LORD [is] the beginning of knowledge, [but] fools despise wisdom and chastening.
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 My son, hearken unto the chastening of thy father, and forsake not the law of thy mother:
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensinamento de tua mãe,
9 For they [shall be] an increase of grace unto thy head and protection about thy neck.
9 Porque serão como diadema gracioso em tua cabeça, e colares ao teu pescoço.
10 My son, if sinners entice thee, do not consent.
10 Filho meu, se os pecadores procuram te atrair com agrados, não aceites.
11 If they say, Come with us, let us lay [in] wait for blood; let us ambush the innocent without cause.
11 Se disserem: Vem conosco a tocaias de sangue; embosquemos o inocente sem motivo;
12 Let us swallow them up alive as Sheol and whole as those that go down into the pit;
12 Traguemo-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 We shall find all kinds of riches, we shall fill our houses with spoil.
13 Acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
14 Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
14 Lança a tua sorte conosco; teremos todos uma só bolsa!
15 My son, do not walk in the way with them; refrain thy foot from their path:
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas;
16 For their feet shall run to evil and make haste to shed blood.
16 Porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
17 Na verdade é inútil estender-se a rede ante os olhos de qualquer ave.
18 And they lay [in]wait for their [own] blood; they ambush their [own] souls.
18 No entanto estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e espreitam suas próprias vidas.
19 So [are] the ways of every one that is greedy of gain [which] takes away the life of those who possess it.
19 São assim as veredas de todo aquele que usa de cobiça: ela põe a perder a alma dos que a possuem.
20 Wisdom cries without; she utters her voice in the streets:
20 A sabedoria clama lá fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 She cries in the chief place of concourse, in the entrance to the gates of the city she utters her words, [saying,]
21 Nas esquinas movimentadas ela brada; nas entradas das portas e nas cidades profere as suas palavras:
22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and the fools hate knowledge?
22 Até quando, ó simples, amareis a simplicidade? E vós escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós insensatos, odiareis o conhecimento?
23 Return at my reproof; behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
23 Atentai para a minha repreensão; pois eis que vos derramarei abundantemente do meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Because I have called and ye refused; I have stretched out my hand, and no one responded;
24 Entretanto, porque eu clamei e recusastes; e estendi a minha mão e não houve quem desse atenção,
25 [for because] ye have disregarded all my counsel and rejected my reproof:
25 Antes rejeitastes todo o meu conselho, e não quisestes a minha repreensão,
26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes upon [you];
26 Também de minha parte eu me rirei na vossa perdição e zombarei, em vindo o vosso temor.
27 when what you have feared comes as destruction, and your calamity comes as a whirlwind; when tribulation and anguish come upon you.
27 Vindo o vosso temor como a assolação, e vindo a vossa perdição como uma tormenta, sobrevirá a vós aperto e angústia.
28 Then they shall call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
28 Então clamarão a mim, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, porém não me acharão.
29 Because they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD:
29 Porquanto odiaram o conhecimento; e não preferiram o temor do Senhor:
30 They rejected my counsel: they despised all my reproof.
30 Não aceitaram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Therefore they shall eat of the fruit of their own way, and be filled with their own counsel.
31 Portanto comerão do fruto do seu caminho, e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 For the rest of the ignorant shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
32 Porque o erro dos simples os matará, e o desvario dos insensatos os destruirá.
33 But whosoever hearkens unto me shall dwell safely and shall rest from [the] fear of evil.:
33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará livre do temor do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.