Provérbios 17

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Better [is] a dry morsel in peace than the house of contention full of sacrifices [for a feast].
1 Mais vale um bocado de pão seco, com a paz, do que uma casa cheia de carnes, com a discórdia.
2 A prudent servant shall have rule over a son that causes shame and shall have part of the inheritance among the brethren.
2 Um escravo prudente vale mais que um filho desonroso, e partilhará da herança entre os irmãos.
3 The fining pot [is] for silver, and the furnace for gold, but the LORD tries the hearts.
3 Um crisol para a prata, um forno para o ouro; é o Senhor, porém, quem prova os corações.
4 An evil doer gives heed to false lips, [and] a liar gives ear to the tongue which curses.
4 O mau dá ouvidos aos lábios iníquos; o mentiroso presta atenção à língua perniciosa.
5 Whosoever mocks the poor reproaches his Maker, [and] he that is glad regarding the calamity [of someone else] shall not go unpunished.
5 Aquele que zomba do pobre insulta seu criador; quem se ri de um infeliz não ficará impune.
6 Children's children [are] the crown of old men, and the honour of the children [are] their fathers.
6 Os filhos dos filhos são a coroa dos velhos, e a glória dos filhos são os pais.
7 Excellent speech is not suitable for a fool: much less lying lips for a prince!
7 Uma linguagem elevada não convém ao néscio, quanto mais, a um nobre, palavras mentirosas.
8 A bribe [is as] a precious stone in the eyes of him that has it; wherever it turns, it prospers.
8 Um presente parece uma gema preciosa a seu possuidor; para qualquer lado que ele se volte, logra êxito.
9 He that covers a transgression seeks love, but he that repeats a matter separates [very] friends.
9 Aquele que dissimula faltas promove amizade; quem as divulga, divide amigos.
10 Reproof is of more benefit to a wise man than a hundred stripes to a fool.
10 Uma repreensão causa mais efeito num homem prudente do que cem golpes num tolo.
11 The rebellious [man] seeks only evil; therefore a cruel messenger shall be sent against him.
11 O perverso só busca a rebeldia, mas será enviado contra ele um mensageiro cruel.
12 It is better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.
12 Antes encontrar uma ursa privada de seus filhotes do que um tolo em crise de loucura.
13 Whosoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
13 A desgraça não deixará a casa daquele que retribui o mal pelo bem.
14 To release the [waters (to speak rashly)] is the beginning of contention; therefore, leave off strife before it gets started.
14 Começar uma questão é como soltar as águas; desiste, antes que se exaspere a disputa.
15 He that justifies the wicked and he that condemns the just, even they both [are] abomination to the LORD.
15 Quem declara justo o ímpio e perverso o justo, ambos desagradam ao Senhor.
16 Of what good is the price to buy wisdom in the hand of the fool, seeing [he has] no heart [to understand]?
16 Para que serve o dinheiro na mão do insensato? Para comprar a sabedoria? Ele não tem critério.
17 A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
17 O amigo ama em todo o tempo: na desgraça, ele se torna um irmão.
18 A man void of understanding strikes hands [and] becomes surety in the presence of his friend.
18 É destituído de senso o que aceita compromissos e que fica fiador para seu próximo.
19 Transgression loves him that loves strife, [and] he that exaltes his gate seeks destruction.
19 O que ama as disputas ama o pecado; quem ergue sua porta busca a ruína.
20 He that has a perverse heart shall never find good, and he that stirs up [trouble] with his tongue shall fall into evil.
20 O homem de coração falso não encontra a felicidade; o de língua tortuosa cai na desgraça.
21 He that begets a fool [does it] to his sorrow, and the father of a fool shall have no joy.
21 Quem gera um tolo terá desventura; nem alegria terá o pai de um imbecil.
22 A joyful heart shall do good [like] a medicine, but a broken spirit dries the bones.
22 Coração alegre, bom remédio; um espírito abatido seca os ossos.
23 A wicked [man] takes a gift in secret to pervert the paths of judgment.
23 O ímpio aceita um presente ocultamente para desviar a língua da justiça.
24 Wisdom [appears] upon the countenance of him that has understanding, but the eyes of a fool [manifest his folly] unto the ends of the earth.
24 Ante o homem prudente está a sabedoria; os olhos do insensato vagueiam até o fim do mundo.
25 The foolish son [is] a grief to his father and bitterness to her that bore him.
25 Um filho néscio é o pesar de seu pai e a amargura de quem o deu à luz.
26 It is certainly not good to condemn the just, nor to smite princes for doing that which is upright.
26 Não convém chamar a atenção do justo e ferir os homens honestos por causa de sua retidão.
27 He who has knowledge spares his words, and a man of understanding is of an excellent spirit.
27 O que mede suas palavras possui a ciência; quem é calmo de espírito é um homem inteligente.
28 Even a fool, when he is silent is counted wise, and he that shuts his lips is esteemed a man of understanding.:
28 Mesmo o insensato passa por sábio, quando se cala; por prudente, quando fecha sua boca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.