Jó 23

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then Job answered and said,
1 Então Jó respondeu e disse:
2 Today I will also speak with bitterness; my stroke is heavier than my groaning.
2 Ainda hoje a minha queixa é amarga; meu golpe é mais pesado do que o meu gemido.
3 Oh, that I knew where I might find him! [That] I might come [even] to his seat!
3 Ah, se eu soubesse onde eu poderia achá-lo! Se eu pudesse ir até o seu assento!
4 I would order judgment before him and fill my mouth with arguments.
4 Eu ordenaria minha causa diante dele, e encheria minha boca de argumentos.
5 I would know the words [which] he would answer me and understand what he would say unto me.
5 Eu saberia as palavras com as quais ele me responderia, e entenderia o que ele me diria.
6 Will he plead against me with [his] great power? No, but rather he would put it in me.
6 Pleiteará ele contra mim com seu grande poder? Não, mas ele colocaria forças em mim.
7 There the righteous might dispute with him; and should I escape for ever from the one who condemns me.
7 Ali o justo poderia argumentar com ele, e então eu poderia ser liberto para sempre do meu juiz.
8 Behold, I shall go to the east and not find him; and to the west, but I cannot perceive him;
8 Eis que vou adiante, mas ele não está lá; e para trás, mas não consigo percebê-lo.
9 if he is working to the north, I shall not see him; to the south, he hides himself, that I shall not see [him].
9 Na mão esquerda, onde ele trabalha, não consigo contemplá-lo; ele se esconde à mão direita para que eu não possa vê-lo.
10 But he has known the way that I take; he has tried me, and I have come forth as gold.
10 Mas ele conhece o caminho que eu tomo; quando ele tiver me provado, apresentar-me-ei como o ouro.
11 My feet have held to his steps, I have kept his way, and have not departed.
11 Meus pés têm seguido seus passos; tenho guardado o seu caminho, e não o rejeitei.
12 Neither have I separated myself from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary [food].
12 Nem voltei atrás do mandamento de seus lábios; eu estimei as palavras de sua boca mais do que a minha comida necessária.
13 But if he determines something, who can turn him? His soul desired [it], and he did [it].
13 Mas ele está resoluto, e quem pode demovê-lo? E o que sua alma deseja, isso ele faz.
14 Therefore, he will finish that which is necessary for me; and [there are] many such things in him.
14 Porque ele realiza aquilo que está designado para mim; e muitas tais coisas estão com ele.
15 Therefore, I shall fear before his face; I shall consider, and I shall fear him.
15 Portanto, estou perturbado com a sua presença; quando eu considero isso, fico com medo dele.
16 For God has made my heart tender, and the Almighty has frightened me.
16 Porque Deus faz o meu coração suave, e o Todo-Poderoso me atribula;
17 Why was I not cut off before the darkness, [neither] has he covered my face with the darkness.:
17 porque eu não fui cortado antes das trevas, nem ele cobriu as trevas da minha face.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.