1 Crônicas 8

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Now Benjamin begat Bela, his firstborn, Ashbel, the second, and Aharah, the third,
1 Benjamim gerou Belá, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aará, o terceiro,
2 Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
2 Noá, o quarto, e Rafa, o quinto.
3 And the sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gera, Shephuphan, and Hiram.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 And these [are] the sons of Ehud: these are the heads of the fathers who inhabited Geba, and they were removed to Manahath,
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes das famílias dos moradores de Geba e levados para o exílio em Manaate:
7 That is, Naaman, Ahiah, and Gera; he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
7 Naamã, Aías e Gera; este os levou cativos e gerou Uzá e Aiude.
8 And Shaharaim begat [sons] in the fields of Moab after he had sent away Hushim and Baara, his wives.
8 Saaraim, depois de ter repudiado as suas mulheres Husim e Baara, gerou filhos nos campos de Moabe.
9 And he begat of Hodesh, his wife, Jobab, Zibia, Mesha, Malcham,
9 De Hodes, sua mulher, gerou Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Jeuz, Shachia, and Mirma. These [are] his sons, heads of the fathers.
10 Jeús, Saquias e Mirma; estes foram os filhos dele, chefes das famílias.
11 And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
11 Husim gerou Abitube e Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof.
12 Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou Ono e Lode e as suas aldeias.
13 Beriah [also] and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath,
13 Berias e Sema foram chefes das famílias dos moradores de Aijalom, que afugentaram os moradores de Gate.
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Zebadiah, Arad, Ader,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Michael, Ispah, and Joha, sons of Beriah,
16 Micael, Ispa e Joá foram filhos de Berias.
17 and Zebadiah, Meshullam, Hezeki, Heber;
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Ishmerai, Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 And Jakim, Zichri, Zabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Zilthai, Eliel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi,
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 and Ishpan, Heber, Eliel,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hananiah, Elam, Antothijah;
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak,
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 and Shamsherai, Shehariah, Athaliah;
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 and Jaresiah, Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 These [were] heads of the fathers, by their generations, chief [men] who dwelt in Jerusalem.
28 Estes foram chefes das famílias, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name [was] Maachah,
29 Em Gibeão habitou o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maaca,
30 and his firstborn son, Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
30 e também o seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 Gedor, Ahio, and Zacher.
31 Gedor, Aiô e Zequer.
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, next to them.
32 Miclote gerou Simeia. Estes habitaram em Jerusalém, perto dos seus irmãos.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
33 Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
34 And the son of Jonathan [was] Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou Mica.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri begat Moza,
36 Acaz gerou Jeoada; Jeoada gerou Alemete, Azmavete e Zinri; e Zinri gerou Mosa.
37 and Moza begat Binea; Rapha [was] his son, Eleasah, his son, Azel, his son.
37 Mosa gerou Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
38 And Azel had six sons, whose names [are] these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these [were] the sons of Azel.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 And the sons of Eshek, his brother: Ulam, his firstborn, Jehush, the second, and Eliphelet, the third.
39 Os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, expert archers who had many sons, and sons' sons, one hundred and fifty. All these [were] of the sons of Benjamin.:
40 Os filhos de Ulão foram homens valentes, flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos: cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.