1 Crônicas 8
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs BKJ
1 Now Benjamin begat Bela, his firstborn, Ashbel, the second, and Aharah, the third,
1 Ora, Benjamim gerou Belá, o seu primogênito; Asbel, o segundo; e Aará, o terceiro;
2 Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
2 Noá, o quarto; e Rafa, o quinto.
3 And the sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,
3 E os filhos de Belá foram: Adar, e Gera, e Abiúde,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
4 e Abisua, e Naamã, e Aoá,
5 Gera, Shephuphan, and Hiram.
5 e Gera, e Sefufã, e Hurão.
6 And these [are] the sons of Ehud: these are the heads of the fathers who inhabited Geba, and they were removed to Manahath,
6 E estes são os filhos de Eúde: Estes são os cabeças dos pais dos habitantes de Geba, e os que foram levados para Manaate;
7 That is, Naaman, Ahiah, and Gera; he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
7 e Naamã, e Aías, e Gera, ele os levou, e gerou Uzá, e Ailude.
8 And Shaharaim begat [sons] in the fields of Moab after he had sent away Hushim and Baara, his wives.
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara.
9 And he begat of Hodesh, his wife, Jobab, Zibia, Mesha, Malcham,
9 E ele gerou, de Hodes, sua esposa: Jobabe e Zíbia, e Messa, e Malcã,
10 Jeuz, Shachia, and Mirma. These [are] his sons, heads of the fathers.
10 e Jeús, e Saquias, e Mirma. Estes foram os seus filhos, cabeças dos pais.
11 And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
11 E de Husim, ele gerou Abitube, e Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof.
12 Os filhos de Elpaal: Héber, e Misã, e Semede; que edificou Ono, e Lode, com as suas aldeias;
13 Beriah [also] and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath,
13 também Berias, e Sema, que foram cabeças dos pais dos habitantes de Aijalom, que expeliu os habitantes de Gate;
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
14 e Aiô, Sasaque e Jerimote,
15 Zebadiah, Arad, Ader,
15 e Zebadias, e Arade, e Éder,
16 Michael, Ispah, and Joha, sons of Beriah,
16 e Micael, e Ispa, e Joá, os filhos de Berias;
17 and Zebadiah, Meshullam, Hezeki, Heber;
17 e Zebadias, e Mesulão, e Hizqui, e Héber,
18 Ishmerai, Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal.
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobabe, os filhos de Elpaal;
19 And Jakim, Zichri, Zabdi,
19 E Jaquim, e Zicri, e Zabdi,
20 Elienai, Zilthai, Eliel,
20 e Elienai, e Ziletai, e Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi,
21 e Adaías, e Beraías, e Sinrate, os filhos de Simei;
22 and Ishpan, Heber, Eliel,
22 e Ispã, e Héber, e Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
23 e Abdom, e Zicri, e Hanã,
24 Hananiah, Elam, Antothijah;
24 e Hananias, e Elão, e Antotias,
25 Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak,
25 e Ifdeias, e Penuel, os filhos de Sasaque;
26 and Shamsherai, Shehariah, Athaliah;
26 e Sanserai, e Searias, e Atalias,
27 and Jaresiah, Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
27 e Jaaresias, e Elias, e Zicri, filhos de Jeroão.
28 These [were] heads of the fathers, by their generations, chief [men] who dwelt in Jerusalem.
28 Estes foram os cabeças dos pais, pelas suas gerações, chefes. Estes habitaram em Jerusalém.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name [was] Maachah,
29 E, em Gibeão, habitou o pai de Gibeão; cuja esposa tinha o nome de Maaca,
30 and his firstborn son, Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
30 e o seu filho primogênito Abdom, e Zur, e Quis, e Baal, e Nadabe,
31 Gedor, Ahio, and Zacher.
31 e Gedor, e Aiô, e Zequer.
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, next to them.
32 E Miclote gerou Simeia. Estes também habitaram em Jerusalém com seus irmãos, diante deles.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
33 E Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul; e Saul gerou Jônatas, e Malquisua, e Abinadabe, e Esbaal.
34 And the son of Jonathan [was] Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
34 E o filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou Mica.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
35 E os filhos de Mica foram: Pitom, e Meleque e Tareia, e Acaz.
36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri begat Moza,
36 E Acaz gerou Jeoada, e Jeoada gerou Alemete, e Azmavete, e Zinri; e Zinri gerou Mosa,
37 and Moza begat Binea; Rapha [was] his son, Eleasah, his son, Azel, his son.
37 e Mosa gerou Bineá; Rafa foi o seu filho, Eleasa, seu filho; Azel, seu filho.
38 And Azel had six sons, whose names [are] these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these [were] the sons of Azel.
38 E Azel teve seis filhos, cujos nomes são estes: Azricão, Bocru, e Ismael, e Searias, e Obadias, e Hanã. Todos estes foram os filhos de Azel.
39 And the sons of Eshek, his brother: Ulam, his firstborn, Jehush, the second, and Eliphelet, the third.
39 E os filhos de Eseque, o seu irmão, foram: Ulão, o seu primogênito; Jeús, o segundo; e Elifelete, o terceiro.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, expert archers who had many sons, and sons' sons, one hundred and fifty. All these [were] of the sons of Benjamin.:
40 E os filhos de Ulão foram homens fortes e valentes, arqueiros, e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos; cento e cinquenta. Todos estes são os filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.