Salmos 91
Jewish Publication Society AT (JPS) vs NVT
1 O thou that dwellest in the covert of the Most High, and abidest in the shadow of the Almighty;
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.
2 I will say of the LORD, who is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust,
2 Isto eu declaro a respeito do S enhor : ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio.
3 That He will deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida e o protegerá de doenças mortais.
4 He will cover thee with His pinions, and under His wings shalt thou take refuge; His truth is a shield and a buckler.
4 Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção.
5 Thou shalt not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flieth by day;
5 Não tenha medo dos terrores da noite, nem da flecha que voa durante o dia.
6 Of the pestilence that walketh in darkness, nor of the destruction that wasteth at noonday.
6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão, nem a calamidade que devasta ao meio-dia.
7 A thousand may fall at Thy side, and ten thousand at Thy right hand; it shall not come nigh thee.
7 Ainda que mil caiam ao seu lado e dez mil morram ao seu redor, você não será atingido.
8 Only with thine eyes shalt thou behold, and see the recompense of the wicked.
8 Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos.
9 For thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation.
9 Se você se refugiar no S enhor , se fizer do Altíssimo seu abrigo,
10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.
10 nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.
11 For He will give His angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
11 Pois ele ordenará a seus anjos que o protejam aonde quer que você vá.
12 They shall bear thee upon their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
12 Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra.
13 Thou shalt tread upon the lion and asp; the young lion and the serpent shalt thou trample under feet.
13 Você pisará leões e cobras, esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.
14 'Because he hath set his love upon Me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known My name.
14 O S enhor diz: “Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.
15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him, and bring him to honour.
15 Quando clamar por mim, eu responderei e estarei com ele em meio às dificuldades; eu o resgatarei e lhe darei honra.
16 With long life will I satisfy him, and make Him to behold My salvation.'
16 Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.