Salmos 91
Jewish Publication Society AT (JPS) vs NAA
1 O thou that dwellest in the covert of the Most High, and abidest in the shadow of the Almighty;
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 I will say of the LORD, who is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust,
2 diz ao Senhor : “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”
3 That He will deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
3 Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 He will cover thee with His pinions, and under His wings shalt thou take refuge; His truth is a shield and a buckler.
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo.
5 Thou shalt not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flieth by day;
5 Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
6 Of the pestilence that walketh in darkness, nor of the destruction that wasteth at noonday.
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 A thousand may fall at Thy side, and ten thousand at Thy right hand; it shall not come nigh thee.
7 Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
8 Only with thine eyes shalt thou behold, and see the recompense of the wicked.
8 Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
9 For thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation.
9 Você disse: “O Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.
10 Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
11 For He will give His angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
11 Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
12 They shall bear thee upon their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
12 Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
13 Thou shalt tread upon the lion and asp; the young lion and the serpent shalt thou trample under feet.
13 Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
14 'Because he hath set his love upon Me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known My name.
14 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him, and bring him to honour.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.
16 With long life will I satisfy him, and make Him to behold My salvation.'
16 Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.