Salmos 91
Jewish Publication Society AT (JPS) vs BKJ
1 O thou that dwellest in the covert of the Most High, and abidest in the shadow of the Almighty;
1 Aquele que habita no lugar secreto do Altíssimo, permanecerá debaixo da sombra do Onipotente.
2 I will say of the LORD, who is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust,
2 Eu direi do SENHOR: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, meu Deus; nele eu confiarei.
3 That He will deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
3 Certamente ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 He will cover thee with His pinions, and under His wings shalt thou take refuge; His truth is a shield and a buckler.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas confiarás; sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 Thou shalt not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flieth by day;
5 Tu não ficarás com medo pelo terror à noite, nem pela flecha que voa de dia.
6 Of the pestilence that walketh in darkness, nor of the destruction that wasteth at noonday.
6 Nem pela peste que anda nas trevas, nem pela destruição que devasta ao meio-dia.
7 A thousand may fall at Thy side, and ten thousand at Thy right hand; it shall not come nigh thee.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas isso não chegará perto de ti.
8 Only with thine eyes shalt thou behold, and see the recompense of the wicked.
8 Apenas com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa do perverso.
9 For thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation.
9 Porque tu fizeste do SENHOR, que é o meu refúgio, o Altíssimo, a tua habitação.
10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga nenhuma chegará perto da tua habitação.
11 For He will give His angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
11 Pois ele dará aos seus anjos comando sobre ti, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 They shall bear thee upon their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
12 Eles te carregarão em suas mãos, para que não tropeces o teu pé contra uma pedra.
13 Thou shalt tread upon the lion and asp; the young lion and the serpent shalt thou trample under feet.
13 Tu pisarás sobre o leão e a víbora; esmagarás debaixo dos pés o leãozinho e o dragão.
14 'Because he hath set his love upon Me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known My name.
14 Porque ele pôs o seu amor sobre mim, portanto eu o livrarei; eu o colocarei no alto, porque ele conheceu o meu nome.
15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him, and bring him to honour.
15 Ele clamará por mim, e eu o responderei; estarei com ele na tribulação; eu o livrarei e o honrarei.
16 With long life will I satisfy him, and make Him to behold My salvation.'
16 Com vida longa eu o satisfarei, e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.