Salmos 81
Jewish Publication Society AT (JPS) vs VC
1 For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength; shout unto the God of Jacob.
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Take up the melody, and sound the timbrel, the sweet harp with the psaltery.
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Blow the horn at the new moon, at the full moon for our feast-day.
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 He appointed it in Joseph for a testimony, when He went forth against the land of Egypt. The speech of one that I knew not did I hear:
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 'I removed his shoulder from the burden; His hands were freed from the basket.
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 Thou didst call in trouble, and I rescued thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 Hear, O My people, and I will admonish thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto Me!
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any foreign god.
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 I am the LORD thy God, who brought thee up out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I will fill it.
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 But My people hearkened not to My voice; and Israel would none of Me.
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 Oh that My people would hearken unto Me, that Israel would walk in My ways!
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 I would soon subdue their enemies, and turn My hand against their adversaries.
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 The haters of the LORD should dwindle away before Him; and their punishment should endure for ever.
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 They should also be fed with the fat of wheat; and with honey out of the rock would I satisfy thee.'
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.