Salmos 81
Jewish Publication Society AT (JPS) vs BKJ
1 For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength; shout unto the God of Jacob.
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 Take up the melody, and sound the timbrel, the sweet harp with the psaltery.
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 Blow the horn at the new moon, at the full moon for our feast-day.
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 He appointed it in Joseph for a testimony, when He went forth against the land of Egypt. The speech of one that I knew not did I hear:
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 'I removed his shoulder from the burden; His hands were freed from the basket.
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 Thou didst call in trouble, and I rescued thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 Hear, O My people, and I will admonish thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto Me!
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any foreign god.
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 I am the LORD thy God, who brought thee up out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I will fill it.
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 But My people hearkened not to My voice; and Israel would none of Me.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 Oh that My people would hearken unto Me, that Israel would walk in My ways!
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 I would soon subdue their enemies, and turn My hand against their adversaries.
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 The haters of the LORD should dwindle away before Him; and their punishment should endure for ever.
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 They should also be fed with the fat of wheat; and with honey out of the rock would I satisfy thee.'
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.