Salmos 81

Jewish Publication Society AT (JPS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength; shout unto the God of Jacob.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 Take up the melody, and sound the timbrel, the sweet harp with the psaltery.
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 Blow the horn at the new moon, at the full moon for our feast-day.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 He appointed it in Joseph for a testimony, when He went forth against the land of Egypt. The speech of one that I knew not did I hear:
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 'I removed his shoulder from the burden; His hands were freed from the basket.
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Thou didst call in trouble, and I rescued thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 Hear, O My people, and I will admonish thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto Me!
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any foreign god.
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 I am the LORD thy God, who brought thee up out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I will fill it.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 But My people hearkened not to My voice; and Israel would none of Me.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 Oh that My people would hearken unto Me, that Israel would walk in My ways!
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 I would soon subdue their enemies, and turn My hand against their adversaries.
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 The haters of the LORD should dwindle away before Him; and their punishment should endure for ever.
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 They should also be fed with the fat of wheat; and with honey out of the rock would I satisfy thee.'
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.