Salmos 81
Jewish Publication Society AT (JPS) vs ARA
1 For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength; shout unto the God of Jacob.
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 Take up the melody, and sound the timbrel, the sweet harp with the psaltery.
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 Blow the horn at the new moon, at the full moon for our feast-day.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 He appointed it in Joseph for a testimony, when He went forth against the land of Egypt. The speech of one that I knew not did I hear:
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 'I removed his shoulder from the burden; His hands were freed from the basket.
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 Thou didst call in trouble, and I rescued thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 Hear, O My people, and I will admonish thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto Me!
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any foreign god.
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 I am the LORD thy God, who brought thee up out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I will fill it.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 But My people hearkened not to My voice; and Israel would none of Me.
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 Oh that My people would hearken unto Me, that Israel would walk in My ways!
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 I would soon subdue their enemies, and turn My hand against their adversaries.
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 The haters of the LORD should dwindle away before Him; and their punishment should endure for ever.
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 They should also be fed with the fat of wheat; and with honey out of the rock would I satisfy thee.'
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.