Salmos 147
Jewish Publication Society AT (JPS) vs VC
1 Hallelujah; for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, and praise is comely.
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 The LORD doth build up Jerusalem, He gathereth together the dispersed of Israel;
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 Who healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 He counteth the number of the stars; He giveth them all their names.
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 The LORD upholdeth the humble; He bringeth the wicked down to the ground.
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 Sing unto the LORD with thanksgiving, sing praises upon the harp unto our God;
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh the mountains to spring with grass.
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 He delighteth not in the strength of the horse; He taketh no pleasure in the legs of a man.
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 The LORD taketh pleasure in them that fear Him, in those that wait for His mercy.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 Glorify the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 For He hath made strong the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 He maketh thy borders peace; He giveth thee in plenty the fat of wheat.
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 He sendeth out His commandment upon earth; His word runneth very swiftly.
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 He casteth forth His ice like crumbs; who can stand before His cold?
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 He sendeth forth His word, and melteth them; He causeth His wind to blow, and the waters flow.
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 He declareth His word unto Jacob, His statutes and His ordinances unto Israel.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 He hath not dealt so with any nation; and as for His ordinances, they have not known them. Hallelujah.
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.