Salmos 147
Jewish Publication Society AT (JPS) vs BKJ
1 Hallelujah; for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, and praise is comely.
1 Louvai ao SENHOR pois é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é prazeroso, e o louvor é agradável.
2 The LORD doth build up Jerusalem, He gathereth together the dispersed of Israel;
2 O SENHOR edifica a Jerusalém, ele ajunta os exilados de Israel.
3 Who healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
3 Ele sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 He counteth the number of the stars; He giveth them all their names.
4 Ele conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 The LORD upholdeth the humble; He bringeth the wicked down to the ground.
6 O SENHOR eleva os humildes; ele lança os perversos ao chão.
7 Sing unto the LORD with thanksgiving, sing praises upon the harp unto our God;
7 Cantai ao SENHOR com ação de graças; cantai louvores sobre a harpa ao nosso Deus.
8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh the mountains to spring with grass.
8 Que cobre o céu com as nuvens, que prepara a chuva para a terra, que faz a grama crescer sobre os montes.
9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
9 Ele dá aos animais da sua comida, e aos corvos jovens que clamam.
10 He delighteth not in the strength of the horse; He taketh no pleasure in the legs of a man.
10 Ele não se deleita na força do cavalo; não tem prazer nas pernas do homem.
11 The LORD taketh pleasure in them that fear Him, in those that wait for His mercy.
11 O SENHOR tem prazer naqueles que o temem, naqueles que esperam na sua misericórdia.
12 Glorify the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
12 Louva ao SENHOR, ó Jerusalém; louva ao teu Deus, ó Sião.
13 For He hath made strong the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
13 Pois ele fortaleceu as barras dos teus portões; ele abençoou aos teus filhos dentro de ti.
14 He maketh thy borders peace; He giveth thee in plenty the fat of wheat.
14 Ele pacifica em tuas fronteiras, e te preenche com o mais fino trigo.
15 He sendeth out His commandment upon earth; His word runneth very swiftly.
15 Ele envia o seu mandamento sobre a terra; a sua palavra corre velozmente.
16 He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.
16 Ele dá a neve como lã; ele espalha a geada como cinza.
17 He casteth forth His ice like crumbs; who can stand before His cold?
17 Ele lança seu gelo como pedaços; quem pode suportar diante do seu frio?
18 He sendeth forth His word, and melteth them; He causeth His wind to blow, and the waters flow.
18 Ele envia a sua palavra, e os derrete; faz o seu vento soprar, e as águas fluírem.
19 He declareth His word unto Jacob, His statutes and His ordinances unto Israel.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 He hath not dealt so with any nation; and as for His ordinances, they have not known them. Hallelujah.
20 Ele não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, eles não os conheceram. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.