Provérbios 21
Jewish Publication Society AT (JPS) vs NVT
1 The king's heart is in the hand of the LORD as the watercourses: He turneth it whithersoever He will.
1 O coração do rei é como canais de águas controlados pelo S enhor ; ele os conduz para onde quer.
2 Every way of a man is right in his own eyes; but the LORD weigheth the hearts.
2 Ainda que as pessoas se considerem corretas, o S
3 To do righteousness and justice is more acceptable to the LORD than sacrifice.
3 O S enhor se agrada mais ao fazermos o que é certo e justo do que ao lhe oferecermos sacrifícios.
4 A haughty look, and a proud heart--the tillage of the wicked is sin.
4 Olhos arrogantes, coração orgulhoso e atos perversos: tudo isso é pecado.
5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but every one that is hasty hasteth only to want.
5 Quem planeja bem e trabalha com dedicação prospera; quem se apressa e toma atalhos fica pobre.
6 The getting of treasures by a lying tongue is a vapour driven to and fro; they that seek them seek death.
6 A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal.
7 The violence of the wicked shall drag them away; because they refuse to do justly.
7 A violência dos perversos os destruirá, pois se recusam a fazer o que é justo.
8 The way of man is froward and strange; but as for the pure, his work is right.
8 O culpado anda por um caminho tortuoso; o inocente percorre uma estrada reta.
9 It is better to dwell in a corner of the housetop, than in a house in common with a contentious woman.
9 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
10 The soul of the wicked desireth evil; his neighbour findeth no favour in his eyes.
10 O perverso deseja o mal e não tem compaixão do próximo.
11 When the scorner is punished, the thoughtless is made wise; and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, o ingênuo se torna sábio; quando o sábio é instruído, adquire ainda mais conhecimento.
12 The Righteous One considereth the house of the wicked; overthrowing the wicked to their ruin.
12 Deus, o Justo, sabe o que se passa na casa dos perversos e trará desgraça sobre eles.
13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be answered.
13 Quem fecha os ouvidos aos clamores dos pobres será ignorado quando passar necessidade.
14 A gift in secret pacifieth anger, and a present in the bosom strong wrath.
14 O presente entregue em segredo acalma a ira; o suborno oferecido às escondidas abranda a fúria.
15 To do justly is joy to the righteous, but ruin to the workers of iniquity.
15 A justiça é alegria para o justo, mas causa pavor nos que praticam o mal.
16 The man that strayeth out of the way of understanding shall rest in the congregation of the shades.
16 Quem se desvia do caminho da prudência acabará na companhia dos mortos.
17 He that loveth pleasure shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.
17 Quem ama os prazeres ficará pobre; quem ama o vinho e o luxo nunca enriquecerá.
18 The wicked is a ransom for the righteous; and the faithless cometh in the stead of the upright.
18 Os perversos são castigados em lugar dos justos, e os desleais, em lugar dos honestos.
19 It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
19 É melhor viver sozinho no deserto que morar com uma esposa briguenta que só sabe reclamar.
20 There is desirable treasure and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man swalloweth it up.
20 O sábio possui riqueza e luxo, mas o tolo gasta tudo que tem.
21 He that followeth after righteousness and mercy findeth life, prosperity, and honour.
21 Quem busca a justiça e o amor encontra vida, justiça e honra.
22 A wise man scaleth the city of the mighty, and bringeth down the stronghold wherein it trusteth.
22 O sábio conquista a cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
23 Cuide da língua e fique de boca fechada, e você não se meterá em apuros.
24 A proud and haughty man, scorner is his name, even he that dealeth in overbearing pride.
24 O zombador é orgulhoso e convencido e age com extrema arrogância.
25 The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
25 O preguiçoso deseja muitas coisas, mas acaba em ruína, pois suas mãos se recusam a trabalhar.
26 There is that coveteth greedily all the day long; but the righteous giveth and spareth not.
26 Algumas pessoas cobiçam o tempo todo, mas o justo gosta de repartir o que tem.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more, when he bringeth it with the proceeds of wickedness?
27 O sacrifício do perverso é detestável, especialmente quando oferecido com más intenções.
28 A false witness shall perish; but the man that obeyeth shall speak unchallenged.
28 A testemunha falsa será morta; a testemunha confiável terá permissão de falar.
29 A wicked man hardeneth his face; but as for the upright, he looketh well to his way.
29 A teimosia do perverso transparece em seu rosto, mas o justo pensa antes de agir.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
30 Não há sabedoria, entendimento, nem conselho humano capaz de resistir ao S
31 The horse is prepared against the day of battle; but victory is of the LORD.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.