Jó 16
Jewish Publication Society AT (JPS) vs NAA
1 Then Job answered and said:
1 Então Jó respondeu:
2 I have heard many such things; sorry comforters are ye all.
2 “Tenho ouvido muitas coisas como estas. Todos vocês são consoladores que só aumentam o meu sofrimento.
3 Shall windy words have an end? Or what provoketh thee that thou answerest?
3 Será que não terão fim essas palavras vazias? Ou o que é que instiga você a responder assim?
4 I also could speak as ye do; if your soul were in my soul's stead, I could join words together against you, and shake my head at you.
4 Eu também poderia falar como vocês falam. Se vocês estivessem em meu lugar, eu poderia dirigir-lhes um montão de palavras e balançar a cabeça na presença de vocês.
5 I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips would assuage your grief.
5 Poderia fortalecê-los com as minhas palavras, e a consolação dos meus lábios abrandaria a dor de vocês.
6 Though I speak, my pain is not assuaged; and though I forbear, what am I eased?
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?”
7 But now He hath made me weary; Thou hast made desolate all my company.
7 “Na verdade, esgotaste as minhas forças; tu, ó Deus, destruíste toda a minha família.
8 And Thou hast shrivelled me up, which is a witness against me; and my leanness riseth up against me, it testifieth to my face.
8 Testemunha disto é que me deixaste enrugado; a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.”
9 He hath torn me in His wrath, and hated me; He hath gnashed upon me with His teeth; mine adversary sharpeneth his eyes upon me.
9 “Na sua ira me despedaçou e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek scornfully; they gather themselves together against me.
10 Homens abrem a sua boca contra mim, com desprezo me esbofeteiam; todos se ajuntam contra mim.
11 God delivereth me to the ungodly, and casteth me into the hands of the wicked.
11 Deus me entrega aos ímpios e me faz cair nas mãos dos perversos.
12 I was at ease, and He broke me asunder; yea, He hath taken me by the neck, and dashed me to pieces; He hath also set me up for His mark.
12 Eu vivia em paz, porém ele me esmagou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; ele fez de mim o seu alvo.
13 His archers compass me round about, He cleaveth my reins asunder, and doth not spare; He poureth out my gall upon the ground.
13 As suas flechas me atingem de todos os lados; atravessa-me os rins, e não me poupa, derrama o meu fel sobre a terra.
14 He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant.
14 Ele me fere com golpes e mais golpes; arremete contra mim como um guerreiro.”
15 I have sewed sackcloth upon my skin, and have laid my horn in the dust.
15 “Costurei uma roupa feita de pano de saco sobre a minha pele e enterrei o meu orgulho no pó.
16 My face is reddened with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
16 O meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 Although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.”
18 O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no resting-place.
18 “Ó terra, não cubra o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Even now, behold, my Witness is in heaven, and He that testifieth of me is on high.
19 Já agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas se encontra quem advoga a minha causa.
20 Mine inward thoughts are my intercessors, mine eye poureth out tears unto God;
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 That He would set aright a man contending with God, as a son of man setteth aright his neighbour!
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 For the years that are few are coming on, and I shall go the way whence I shall not return.
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não voltarei.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.