1 Crônicas 8
Jewish Publication Society AT (JPS) vs BKJ
1 And Benjamin begot Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third;
1 Ora, Benjamim gerou Belá, o seu primogênito; Asbel, o segundo; e Aará, o terceiro;
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
2 Noá, o quarto; e Rafa, o quinto.
3 And Bela had sons, Addar, and Gera, and Abihud;
3 E os filhos de Belá foram: Adar, e Gera, e Abiúde,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah;
4 e Abisua, e Naamã, e Aoá,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
5 e Gera, e Sefufã, e Hurão.
6 And these are the sons of Ehud--these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried captive to Manahath;
6 E estes são os filhos de Eúde: Estes são os cabeças dos pais dos habitantes de Geba, e os que foram levados para Manaate;
7 and Naaman, and Ahijah, and Gera, were they that carried them captive--and he begot Uzza, and Ahihud.
7 e Naamã, e Aías, e Gera, ele os levou, e gerou Uzá, e Ailude.
8 And Shaharaim begot children in the field of Moab, after he had sent them away, to wit, Hushim and Baara his wives;
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara.
9 he begot of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
9 E ele gerou, de Hodes, sua esposa: Jobabe e Zíbia, e Messa, e Malcã,
10 and Jeuz, and Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
10 e Jeús, e Saquias, e Mirma. Estes foram os seus filhos, cabeças dos pais.
11 and of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
11 E de Husim, ele gerou Abitube, e Elpaal.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof;
12 Os filhos de Elpaal: Héber, e Misã, e Semede; que edificou Ono, e Lode, com as suas aldeias;
13 and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath.
13 também Berias, e Sema, que foram cabeças dos pais dos habitantes de Aijalom, que expeliu os habitantes de Gate;
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth;
14 e Aiô, Sasaque e Jerimote,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder;
15 e Zebadias, e Arade, e Éder,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
16 e Micael, e Ispa, e Joá, os filhos de Berias;
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber;
17 e Zebadias, e Mesulão, e Hizqui, e Héber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, were the sons of Elpaal.
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobabe, os filhos de Elpaal;
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi;
19 E Jaquim, e Zicri, e Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
20 e Elienai, e Ziletai, e Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, were the sons of Shimei.
21 e Adaías, e Beraías, e Sinrate, os filhos de Simei;
22 And Ishpan, and Ebed, and Eliel;
22 e Ispã, e Héber, e Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan;
23 e Abdom, e Zicri, e Hanã,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothiah;
24 e Hananias, e Elão, e Antotias,
25 and Iphdeiah, and Penuel, were the sons of Shashak.
25 e Ifdeias, e Penuel, os filhos de Sasaque;
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah;
26 e Sanserai, e Searias, e Atalias,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, were the sons of Jeroham.
27 e Jaaresias, e Elias, e Zicri, filhos de Jeroão.
28 These were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men; these dwelt in Jerusalem.
28 Estes foram os cabeças dos pais, pelas suas gerações, chefes. Estes habitaram em Jerusalém.
29 And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon ,Jeiel , whose wife's name was Maacah;
29 E, em Gibeão, habitou o pai de Gibeão; cuja esposa tinha o nome de Maaca,
30 and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab;
30 e o seu filho primogênito Abdom, e Zur, e Quis, e Baal, e Nadabe,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
31 e Gedor, e Aiô, e Zequer.
32 And Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
32 E Miclote gerou Simeia. Estes também habitaram em Jerusalém com seus irmãos, diante deles.
33 And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
33 E Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul; e Saul gerou Jônatas, e Malquisua, e Abinadabe, e Esbaal.
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begot Micah.
34 E o filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou Mica.
35 And the sons of Micah; Pithon, and Melech, and Taarea, and Ahaz.
35 E os filhos de Mica foram: Pitom, e Meleque e Tareia, e Acaz.
36 And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
36 E Acaz gerou Jeoada, e Jeoada gerou Alemete, e Azmavete, e Zinri; e Zinri gerou Mosa,
37 and Moza begot Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
37 e Mosa gerou Bineá; Rafa foi o seu filho, Eleasa, seu filho; Azel, seu filho.
38 And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
38 E Azel teve seis filhos, cujos nomes são estes: Azricão, Bocru, e Ismael, e Searias, e Obadias, e Hanã. Todos estes foram os filhos de Azel.
39 And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
39 E os filhos de Eseque, o seu irmão, foram: Ulão, o seu primogênito; Jeús, o segundo; e Elifelete, o terceiro.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
40 E os filhos de Ulão foram homens fortes e valentes, arqueiros, e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos; cento e cinquenta. Todos estes são os filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.